Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde

Vertaling van "pourra prendre très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, une personne ayant commencé à travailler très jeune et totalisant une carrière suffisante avant l'âge de 67 ans, pourra prendre sa pension de retraite anticipée ou continuer à travailler s'il le souhaite.

Iemand die op erg jonge leeftijd is beginnen werken en dus een voldoende lange loopbaan heeft opgebouwd vóór hij 67 jaar wordt, zal met vervroegd pensioen kunnen gaan of blijven werken indien hij dat wenst.


Le nouveau texte prévoit maintenant très clairement que le fonctionnaire pourra prendre l'initiative, contrairement à ce qui est encore le cas, puisque dans la situation actuelle, sa position est nettement moins bien définie.

Het is nu zeer duidelijk dat hij het initiatief kan nemen, en dit in tegenstelling tot vroeger, waar zijn positie heel wat minder duidelijk was.


Le nouveau texte prévoit maintenant très clairement que le fonctionnaire pourra prendre l'initiative, contrairement à ce qui est encore le cas, puisque dans la situation actuelle, sa position est nettement moins bien définie.

Het is nu zeer duidelijk dat hij het initiatief kan nemen, en dit in tegenstelling tot vroeger, waar zijn positie heel wat minder duidelijk was.


Au stade actuel, la Cour de justice demande au co-législateur de prendre une décision, sans aucune base en fait ou en droit, en adoptant une solution très coûteuse, très complexe et que l'on pourra difficilement inverser.

In de huidige situatie verzoekt het Hof de medewetgever om zonder enige feitelijke of juridische grondslag tot een kostbare en bijzonder ingewikkelde oplossing te besluiten die moeilijk terug te draaien is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le Conseil supérieur de la justice ne pourra pas alors émettre de critique fondamentale puisqu'il devra prendre lui-même ses responsabilités, même si c'est dans un délai très court.

Tevens kan de Hoge Raad voor de Justitie dan geen fundamentele kritiek uiten, aangezien zijzelf hun verantwoordelijkheden, weliswaar binnen zeer korte termijn, moeten opnemen.


Il se peut donc qu’une seul activité d’assistance puisse prendre beaucoup de temps tandis qu’une mission d’information ou une question ponctuelle en fonction de leur contenu pourra être traitée très rapidement.

Eén enkele ondersteunende activiteit kan dus veel tijd in beslag nemen terwijl een informatieopdracht of een punctuele vraag afhankelijk van de inhoud zeer snel kan worden afgehandeld.


– (DE) Madame la Présidente, comme j’ai le sentiment que le ministre a mal compris ce point, je voulais juste prendre très rapidement la liberté d’expliquer que la clause de révision ne compromet d'aucune manière ni n’influence la ratification du Traité, mais garantit simplement qu’après la ratification, le Parlement pourra à nouveau se pencher sur le rapport Europol.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, omdat ik het gevoel had dat de minister dit verkeerd heeft begrepen, wilde ik er alleen even op wijzen dat de revisieclausule op geen enkele manier de ratificatie van het Verdrag in gevaar brengt of beïnvloedt, maar alleen garandeert dat het Parlement zich na de ratificatie opnieuw kan bezighouden met het verslag over Europol.


Si le règlement proposé est adopté par le Conseil, la Commission pourra décider très rapidement que l'Etat membre concerné doit prendre les mesures nécessaires pour mettre un terme à la violation grave et manifeste de la libre circulation des marchandises qu'elle a constatée.

Indien de voorgestelde verordening door de Raad wordt goedgekeurd, kan de Commissie de betrokken lidstaat zeer snel verplichten de nodige maatregelen te treffen om een einde te stellen aan een ernstige en manifeste schending van het beginsel van vrije verkeer van goederen.


J'espère que, sur cette base, le ministre pourra prendre très rapidement les mesures qui s'imposent, particulièrement à Bruxelles.

Ik hoop dat de minister op die basis zeer snel de nodige maatregelen zal kunnen nemen, in het bijzonder in Brussel.


Ce n'est que lorsque des plans très concrets lui seront soumis que la SNCB pourra également se prononcer concrètement sur les modalités suivant lesquelles ses terrains pourront être mis à disposition et sur les mesures qu'il conviendra de prendre pour garantir la sécurité de ses voyageurs et du trafic ferroviaire.

Pas wanneer er zeer concrete plannen voorliggen kan de NMBS zich concreet uitspreken over de modaliteiten waaronder haar terreinen ter beschikking kunnen worden gesteld en welke maatregelen er moeten genomen worden om de veiligheid van haar reizigers en van het treinverkeer niet in het gedrang te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale profonde     pourra prendre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra prendre très ->

Date index: 2025-02-02
w