Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra provisoirement procéder " (Frans → Nederlands) :

Aussi longtemps que la convention Europol ne sera pas ratifiée par les Etats membres, Europol ne pourra provisoirement procéder qu'à des analyses stratégiques et ne pourra pas échanger de données individuelles.

Zolang de Europol-conventie niet geratificeerd is door de Lidstaten kan Europol voorlopig alleen strategische analyses uitvoeren, maar nog geen individuele gegevens uitwisselen.


M. Laeremans ne comprend pas pourquoi il pourra être procédé, dès la publication de la nouvelle loi, aux recrutements nécessaires sur la base d'une clé de répartition « provisoire ».

De heer Laeremans begrijpt niet waarom men, vanaf de bekendmaking van de nieuwe wet, de nodige aanwervingen kan doen op basis van een« voorlopige »verdeelsleutel.


Le ministère public, qui, en cas de non-respect des conditions, peut procéder à l'arrestation provisoire, pourra être informé de l'ensemble des conditions; les services de police ­ les officiers de police judiciaire uniquement ­ ne pourront être informés que des conditions objectivement vérifiables.

Het openbaar ministerie, dat bij niet naleving van de voorwaarden kan overgaan tot voorlopige aanhouding, zal alle voorwaarden kunnen kennen; de politiediensten ­ beperkt tot de officieren van gerechtelijke politie ­ zullen slechts objectief verifieerbare voorwaarden kunnen kennen.


Considérant qu'en ce qui concerne la réclamation introduite par l'asbl « Boterakker » relative à l'harmonisation sur le rapport SIHD (Objectifs de conservation) 'Maasvallei', il est constaté que la superficie supplémentaire de certains habitats et habitats d'espèces pourra contribuer à la réalisation des G-IHD et que le rapport S-IHD de la zone concernée sera adaptée en temps voulu; que la réclamation concernée ne contient en effet pas d'informations qui donnent lieu à la nécessité de procéder, conformément aux critères visés à l'art ...[+++]

Overwegende dat met betrekking tot het door de vzw Boterakker ingebrachte bezwaar inzake de afstemming op het SIHD-rapport 'Maasvallei' wordt vastgesteld dat de bijkomende oppervlakte van bepaalde habitats en leefgebieden van soorten door de uitbreiding van de speciale beschermingszone zal kunnen bijdragen aan de realisatie van de GIHD en dat het SIHD-rapport van het betreffende gebied te gepasten tijde zal worden bijgesteld; dat het betrokken bezwaar geen informatie bevat die ertoe leidt dat het, conform de criteriasets vermeld in artikel 36bis, § 1, derde lid, van het decreet van 21 oktober 1997 van het natuurbehoud en het natuurlijk ...[+++]


(3) Il convient de ne pas prendre en compte à ce stade l'impact de possibles futurs élargissements, qui pourra se traduire dans les actes d'adhésion correspondants par un dépassement provisoire du plafond de sept cent cinquante, ainsi qu'il a été procédé lors de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne,

(3) Het is niet aangewezen om in dit stadium rekening te houden met het effect van mogelijke toekomstige uitbreidingen dat kan worden opgevangen in de desbetreffende toetredingsakten door een voorlopige overschrijding van het plafond van zevenhonderdvijftig zetels, zoals is geschied bij de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.


(3) Il convient de ne pas prendre en compte à ce stade l'impact de possibles futurs élargissements, qui pourra se traduire dans les actes d'adhésion correspondants par un dépassement provisoire du plafond de sept cent cinquante, ainsi qu'il a été procédé lors de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne,

(3) Het is niet aangewezen om in dit stadium rekening te houden met het effect van mogelijke toekomstige uitbreidingen dat kan worden opgevangen in de desbetreffende toetredingsakten door een voorlopige overschrijding van het plafond van zevenhonderdvijftig zetels, zoals is geschied bij de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.


(3) Il convient de ne pas prendre en compte à ce stade l'impact de possibles futurs élargissements, qui pourra se traduire dans les actes d'adhésion correspondants par un dépassement provisoire du plafond de sept cent cinquante, ainsi qu'il a été procédé lors de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne,

(3) Het is niet aangewezen om in dit stadium rekening te houden met het effect van mogelijke toekomstige uitbreidingen dat kan worden opgevangen in de desbetreffende toetredingsverdragen door een voorlopige overschrijding van het plafond van zevenhonderdvijftig zetels, zoals is geschied bij de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.


Ce n'est qu'après réception provisoire du nouveau palais de justice place Bolivar - prévu pour l'instant à la date du 30 juin 2005 - que le SPF Justice pourra, préalablement au déménagement, procéder à la fourniture et à l'installation du matériel sans lequel les services judiciaires du nouveau bâtiment ne pourront pas fonctionner.

Pas na de voorlopige oplevering van het nieuwe gerechtsgebouw aan de Bolivarplaats - tot op heden voorzien op 30 juni 2005 - kan de FOD Justitie starten met de aan de verhuis voorafgaande levering en plaatsing van materiaal zonder dewelke de gerechtelijke diensten in het nieuwe gebouw niet kunnen functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra provisoirement procéder ->

Date index: 2021-11-18
w