Le Roi trouve dans l'article 108 de la Constitu
tion le pouvoir de prendre les mesures d'exécution de l'article 75, § 8, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de ce
rtaines entreprises publiques économiques en ce qui concerne la conciliation, étant toutefois précisé que, s'il peut désigner qui, au
nom de l'Institut, pourra rendre des avis non contraignants tendant à concilier les parties, Il ne peut adjoindre à celles-ci des pers
...[+++]onnes extérieures à l'Institut qui seraient désignées par les parties.
De Koning kan wel steunen op artikel 108 van de Grondwet om, ter uitvoering van artikel 75, § 8, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, maatregelen uit te vaardigen met betrekking tot de verzoening, waarbij er wel op gewezen dient te worden dat, ook al kan Hij bepalen wie in naam van het Instituut niet-bindende adviezen kan uitbrengen met het oog op de verzoening van de partijen, Hij niet kan bepalen dat zij kunnen worden bijgestaan door personen van buiten het Instituut, die door de partijen zouden zijn aangewezen.