Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Renforcer un moule de mannequin
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Vertaling van "pourra renforcer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêteme ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que la révision de la stratégie de l'UE relative à la Chine, qui est actuellement en préparation, pourra renforcer la cohésion interne européenne afin que l'UE soit mieux équipée pour encourager la Chine à contribuer de façon responsable et constructive à un ordre monétaire et économique global.

Ik hoop dat de herziening van de EU-strategie voor China, die momenteel wordt voorbereid, de Europese interne cohesie zal versterken zodat de EU beter is toegerust om China aan te moedigen een verantwoordelijke en constructieve bijdrage te leveren tot een globale economische en monetaire orde.


Dans ce sens, La Poste pourra renforcer sa compétitivité, vu qu'elle pourra effectuer ces services financiers en dehors du cadre réglementaire existant.

In die zin zal De Post haar concurrentiepositie kunnen versterken aangezien ze deze financiële diensten zal kunnen uitoefenen buiten het bestaande regelgevend kader.


Dans ce sens, La Poste pourra renforcer sa compétitivité, vu qu'elle pourra effectuer ces services financiers en dehors du cadre réglementaire existant.

In die zin zal De Post haar concurrentiepositie kunnen versterken aangezien ze deze financiële diensten zal kunnen uitoefenen buiten het bestaande regelgevend kader.


Dans chaque arrondissement judiciaire, un pool de membres du personnel, mobile, sera créé; il pourra renforcer temporairement une équipe qui en a besoin.

In elke gerechtelijk arrondissement zal er een mobiele personeelspool worden opgericht; die zal tijdelijk een team dat er nood aan heeft kunnen versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans chaque arrondissement judiciaire, un pool de membres du personnel, mobile, sera créé; il pourra renforcer temporairement une équipe qui en a besoin.

In elke gerechtelijk arrondissement zal er een mobiele personeelspool worden opgericht; die zal tijdelijk een team dat er nood aan heeft kunnen versterken.


2. Comment pourra-t-on renforcer la coopération régionale en matière d'énergie et l'interconnexion?

2. Hoe zal de regionale samenwerking inzake energie en interconnectie verbeterd worden?


Ainsi, il sera notamment évalué à l'avenir si Frontex (Europol) pourra être renforcé, ainsi que l'opérationnalisation, l'actualisation et l'évaluation des Common Risk Indicators.

Zo zal er onder andere naar de toekomst toe geëvalueerd worden of Frontex (Europol) versterkt kan worden alsook het operationaliseren, actualiseren en evalueren van de Common Risk Indicators.


Donc, j'espère que le débat qui se déroulera pendant ces six mois pourra renforcer les institutions européennes, pourra renforcer aussi notre projet pour une Europe d'avenir.

Ik hoop daarom dat het debat dat gedurende de volgende zes maanden plaatsvindt, de Europese instellingen zal versterken evenals ons plan voor het Europa van de toekomst.


Par ailleurs, Museveni n'a jamais caché son ambition d'assurer la présidence de l'EAC. 1. a) Avez-vous une idée des projets visant une intégration politique accrue au sein de l'EAC? b) Pensez-vous qu'un renforcement de la coopération politique pourra accroître la stabilité dans la région?

Daarnaast heeft Museveni er nooit een geheim van gemaakt dat hij een presidentschap van de EAC ambieert. 1. a) Heeft u een zicht op de plannen voor meer politieke integratie in de EAC? b) Denkt u dat een verdere politieke samenwerking zal leiden tot meer stabiliteit in de regio?


Alors seulement, on pourra renforcer l'appareil policier.

Zelfs de politiewereld is het daarmee eens.


w