Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra surtout servir " (Frans → Nederlands) :

L'instauration d'un jour de commémoration officielle le 8 mai pourra surtout servir d'outil pédagogique aux établissements scolaires afin de mieux faire connaître à la population la problématique des deux guerres mondiales qui ont secoué la première moitié du XX siècle.

De instelling van 8 mei als officiële herdenkingsdag zal vooral in scholen pedagogisch kunnen worden aangewend om de bevolking vertrouwd te maken met de thematiek van de twee wereldoorlogen in de eerste helft van de twintigste eeuw.


L'instauration d'un jour de commémoration officielle le 8 mai pourra surtout servir d'outil pédagogique aux établissements scolaires afin de mieux faire connaître à la population la problématique des deux guerres mondiales qui ont secoué la première moitié du XX siècle.

De instelling van 8 mei als officiële herdenkingsdag zal vooral in scholen pedagogisch kunnen worden aangewend om de bevolking vertrouwd te maken met de thematiek van de twee wereldoorlogen in de eerste helft van de twintigste eeuw.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]


La Commission assumera principalement un rôle d’assistance et de coordination; elle pourra évaluer la situation, déclarer l’état d’urgence à l’échelle de l’Union, déployer rapidement la task-force de contrôle, convoquer le groupe de coordination pour le gaz, activer le mécanisme de protection civile, et surtout, servir d’intermédiaire auprès des pays tiers.

De Commissie zal in dit verband voornamelijk een ondersteunende en coördinerende rol spelen door de situatie te evalueren, door indien nodig de noodtoestand in de Unie uit te roepen, door op korte termijn de monitoringseenheid in te zetten, door de Groep coördinatie gas bijeen te roepen, door het mechanisme voor de burgerbescherming te activeren en, van wezenlijk belang, door ten opzichte van derde landen als bemiddelaar op te treden.


O. affirmant que la perspective de l'adhésion pourra servir de levier pour continuer les réformes nécessaires à la modernisation du pays et surtout pour la consolidation des institutions démocratiques, de l'Etat de droit, du respect des droits de l'homme et des minorités,

O. bevestigend dat het vooruitzicht van de toetreding een stimulerende werking kan hebben op het voortzetten van de hervormingen die noodzakelijk zijn voor de modernisering van het land en vooral bij het consolideren van democratische instellingen, de rechtsstaat en het respect van de rechten van de mens en de rechten van de minderheden,


J'espère très sincèrement que cet accord pourra, ainsi que l'envisage le rapporteur, M. Swoboda, servir d'exemple à étendre au plus vite aux autres pays de la région, surtout à l'Albanie, à la Bosnie-Herzégovine, à la Croatie, au Monténégro, au Kosovo et, un jour peut-être, à la Serbie.

Ik heb er goede hoop op dat dit akkoord, langs de door de rapporteur, de heer Swoboda, geschetste weg, kan uitgroeien tot een model dat zo snel mogelijk wordt nagevolgd door andere landen, met name Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, Montenegro, Kosovo en, zodra dit mogelijk is, Servië.




Anderen hebben gezocht naar : mai pourra surtout servir     plus important surtout     client qu'un service     coordination elle     surtout     servir     l'adhésion     pays et surtout     l'adhésion pourra servir     cet accord     pourra surtout servir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra surtout servir ->

Date index: 2022-01-28
w