Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir une exposition
Obtenir une exposition
Prendre des positions
S'exposer
Tirer indûment profit de qqch.
Tirer profit d'une exposition
être exposé

Traduction de «pourra tirer profit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquérir une exposition | être exposé | obtenir une exposition | prendre des positions | s'exposer | tirer profit d'une exposition

blootgesteld worden | risico's aangaan


tirer indûment profit du caractère distinctif de la marque

ongerechtvaardigd voordeel trekken uit het onderscheidend vermogen van een merk


tirer indûment profit de qqch.

ongerechtvaardigd voordeel trekken uit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut encore mettre l’accent sur le fait que cette cellule spécialisée pourra tirer profit des dispositions plus strictes de l’article 31 précité, cumulées à d’autres initiatives législatives qui recevront bientôt exécution : la loi modifiée sur les relations de travail (faux indépendants), l’enregistrement électronique des présences sur les chantiers de construction, la responsabilité solidaire pour les rémunérations et la responsabilité solidaire en cas d’occupation illégale de travailleurs étrangers de pays tiers.

Op te merken valt dat deze gespecialiseerde cel veel baat zal hebben bij de strengere voorschriften van voormeld artikel 31, samen met andere wetsinitiatieven die weldra zullen worden uitgevoerd: de gewijzigde wet op de arbeidsrelaties (schijnzelfstandigen), de elektronische aanwezigheidsregistraties op bouwwerven, de hoofdelijke aansprakelijkheid voor lonen en de hoofdelijke aansprakelijkheid in geval van illegale tewerkstelling van vreemde werknemers van derde landen.


Dans le groupe des pays favorables aux propositions de la Commission, on retrouve notamment la France, qui souhaite que l'on progresse en la matière tant que sa propre industrie nationale d'armement pourra en tirer profit.

Onder de groep landen die de Commissievoorstellen wel gunstig genegen zijn, vindt men bijvoorbeeld Frankrijk terug, dat wel vooruitgang wenst in deze materie zolang zijn eigen nationale wapenindustrie daaruit voordeel kan halen.


La vie politique ne pourra que tirer profit d'une collaboration des femmes et des hommes à la mise en oeuvre d'une politique commune.

De politiek heeft er alleen maar baat bij als vrouwen en mannen samen het beleid voeren.


Leeds Building Society est aussi d’avis que le faible volume du bilan de BankCo après la scission ne compensera pas les distorsions de concurrence, étant donné que BankCo n’a pas à absorber les pertes sur les prêts à risque consentis par NR dans le passé et pourra tirer profit du bilan d’AssetCo.

De instelling was ook van mening dat de korte balans van BankCo na de opsplitsing geen voldoende compensatie vormt voor de concurrentiedistorsies, aangezien BankCo niet de verliezen behoeft te absorberen die het gevolg zijn van de risicovolle kredietverlening van Northern Rock in het verleden, en toegang heeft tot de winst op AssetCo’s balans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le document de l'AFCN reprenant les spécifications des stress tests belges prévoit, en ce qui concerne la vulnérabilité aux tremblements de terre, une "évaluation des marges". a) Pour l'évaluation des marges, jusqu'à quel point la "ductilité" (la capacité d'un matériau à se déformer plastiquement sans se rompre) pourra-t-elle être prise en compte par les opérateurs? b) Dans quelle mesure des déformations permanentes des matériaux seront-elles acceptées? c) Le cas échant, comment s'assurera-t-on que ces déformations permanentes ne mettraient pas en péril des fonctions vitales comme le refroidissement de la centrale, qui doivent rester ...[+++]

4. Het document van het FANC met de specificaties voor de Belgische stresstests voorziet met betrekking tot de aardbevingsrisico's in een evaluatie van de marges (evaluation of the margins). a) In hoeverre zullen de operatoren in het kader van de evaluatie van de marges kunnen rekening houden met de 'ductiliteit' (het vermogen van een materiaal om plastisch te vervormen zonder te breken)? b) In welke mate zullen blijvende vervormingen van materiaal aanvaard worden? c) Hoe zal men zich er in voorkomend geval van vergewissen dat die blijvende vervormingen geen vitale functies, die ook na een aardbeving moeten blijven werken, zoals de afkoe ...[+++]


L'Année européenne pourra donc tirer profit de ces programmes dans les limites des marges disponibles pour financer certaines priorités sur une base annuelle ou pluriannuelle.

Derhalve kan het Europees Jaar van deze programma's profiteren binnen de bestaande marges die zij bieden voor de financiering van prioriteiten op jaar- of meerjarenbasis.


Si les pouvoirs publics et les décideurs sont d'importants utilisateurs potentiels, l'industrie européenne pourra elle aussi tirer profit d'une politique spatiale européenne bien définie et mise en œuvre par un programme spatial européen, appuyée en partie par les actions de recherche et de développement technologique proposées.

Overheidsinstanties en besluitvormers zijn belangrijke potentiële gebruikers en ook de Europese industrie zal baat hebben bij een goed gedefinieerd Europees Ruimtevaartbeleid dat wordt uitgevoerd door middel van een Europees Ruimtevaartprogramma, deels gesteund door de voorgestelde acties op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling.


Si les pouvoirs publics et les décideurs sont d'importants utilisateurs potentiels, le secteur européen pourra lui aussi tirer profit d'une politique spatiale européenne bien définie sous la forme d'un programme spatial européen, accompagné notamment des actions de recherche et de développement technologique proposées.

Overheidsinstanties en besluitvormers zijn belangrijke potentiële gebruikers en ook de Europese industrie zal baat hebben bij een goed gedefinieerd Europees Ruimtevaartbeleid dat ten uitvoer wordt gelegd door middel van een Europees Ruimtevaartprogramma, deels gesteund door de voorgestelde acties op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling.


tirer profit de l'expérience des États membres et encourager les synergies en vue de contribuer à la complémentarité des actions menées par l'Union avec celles de ses États membres et de susciter davantage d'actions et de projets culturels communs à l'international; la méthode ouverte de coordination «culture» pourra y contribuer,

voordeel halen uit de ervaringen van de lidstaten en synergieën aanmoedigen, met als doel bij te dragen tot het aanvullende karakter van de activiteiten van de Unie ten opzichte van die van de lidstaten en op internationaal niveau aan te zetten tot meer gemeenschappelijke culturele acties en projecten; de open coördinatiemethode „cultuur” zal daartoe kunnen bijdragen;


Si elle agit promptement, l'Europe pourra également tirer profit de la politique actuellement restrictive des États-Unis en matière d'immigration.

Als Europa snel in actie schiet kan het ook profiteren van het huidige restrictieve immigratiebeleid van de VS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra tirer profit ->

Date index: 2023-05-14
w