Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
Motif valable
Refuser sans motif valable
Temps de service valable pour la pension
Valable
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

Traduction de «pourra valablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


refuser sans motif valable

zonder geldige redenen weigeren




visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout état de cause, pour toutes conventions et tous actes juridiques qui excèdent directement ou indirectement un montant de 500.000 euros, le Commissaire général ne pourra valablement prendre des engagements que moyennant l'accord préalable du comité de gestion.

In elk geval, voor alle overeenkomsten en rechtshandelingen die, rechtstreeks of onrechtstreeks, een bedrag van 500.000 euro te boven gaan, kan de Commissaris-generaal slechts rechtsgeldig verbintenissen aangaan mits het voorafgaandelijk akkoord van het beheerscomité.


L'Assemblée Générale Extraordinaire ne pourra valablement délibérer et statuer que si ceux qui assistent à la réunion représentent au moins la moitié du capital social.

De Buitengewone Algemene Vergadering zal slechts kunnen beraadslagen en besluiten indien de aanwezigen ten minste de helft van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.


Si le conseil ne peut délibérer valablement, le président convoque une seconde réunion au cours de laquelle le conseil pourra délibérer valablement nonobstant les conditions mentionnées à l'alinéa 1.

Indien de Raad niet rechtsgeldig kan beraadslagen en besluiten, roept de voorzitter een tweede vergadering bijeen waarop de Raad rechtsgeldig kan beraadslagen en besluiten, ongeacht de voorwaarden vermeld in het eerste lid.


2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de 74.230.000,00 euro dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016 à 70.898.674,23 euro ), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter de la publication des décisions aux annexes du Moniteur belge) d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant maximum de : 1°. 374.000.000 euro s ...[+++]

2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016 euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad ) om het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig artikel 603 en volgende van het Wetboek van vennootschappen in één of meerdere malen te verhogen ten belope van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de euro 74.230.000,00 dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016, à euro 70.898.674,23), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter de la publication des décisions aux annexes du Moniteur belge) d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant maximum de : 1°) euro 374.000.000 s ...[+++]

2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016, euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad) om het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig artikel 603 en volgende van het Wetboek van vennootschappen in één of meerdere malen te verhogen ten belope van ...[+++]


8. Si nous devons attendre les résultats des projets pilotes - et c'est valable pour tous les projets pilotes - aucun changement pratique ne pourra intervenir avant plusieurs années.

8. Als we de resultaten van de pilootprojecten moeten afwachten - en dat geldt voor alle pilootprojecten - zijn we nog jaren vertrokken voor er in de praktijk iets veranderd kan worden.


Au cours de cette seconde réunion, l'avis pourra être valablement émis, même si la moitié des membres du Conseil n'est pas présente.

In de loop van deze tweede vergadering kan het advies geldig uitgevaardigd worden, zelfs al is de helft van de leden van de Raad niet aanwezig.


Cette rubrique indique le nombre de fois que le titulaire du visa peut entrer dans le territoire pour lequel le visa est valable; il s’agit, en d’autres termes, du nombre de périodes de séjour sur lesquelles il pourra répartir les jours autorisés, visés à la rubrique 4.

Deze rubriek vermeldt het aantal malen dat de houder van het visum het grondgebied waarvoor het geldig is, mag binnenkomen en verwijst dus naar het aantal verblijfsperioden die over de gehele geldigheidsduur mogen worden verspreid. Zie rubriek 4.


Cette rubrique indique le nombre de fois que le titulaire du visa peut entrer dans le territoire pour lequel le visa est valable; il s’agit, en d’autres termes, du nombre de périodes de séjour sur lesquelles il pourra répartir les jours autorisés, visés à la rubrique 4.

Deze rubriek vermeldt het aantal malen dat de houder van het visum het grondgebied waarvoor het geldig is, mag binnenkomen en verwijst dus naar het aantal verblijfsperioden die over de gehele geldigheidsduur mogen worden verspreid. Zie rubriek 4.


Sans préjudice de l'article 23, paragraphe 1, il pourra être délivré aux membres de la famille des bénéficiaires du statut de réfugié un titre de séjour valable pendant une période de moins trois ans et renouvelable.

Onverminderd het bepaalde in artikel 23, lid 1, kan de aan de gezinsleden van de personen met de vluchtelingenstatus af te geven verblijfstitel minder dan drie jaar geldig zijn en verlengbaar zijn.




D'autres ont cherché : délibérer valablement     motif valable     refuser sans motif valable     valable     pourra valablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra valablement ->

Date index: 2024-08-04
w