Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «pourra également apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le client pourra également apporter la preuve de l'existence de «liens stables» impliquant une présence fréquente et significative sur le territoire de l'État membre de l'opérateur de réseau mobile, par exemple dans le cadre d'un emploi ou de la participation à un cycle d'études universitaires.

De klant kan ook bewijzen dat hij door frequente en aanzienlijke aanwezigheid een duurzame band heeft met het land waarin de mobiele operator werkzaam is, bijvoorbeeld omdat hij er werkt of op regelmatige basis lessen volgt aan de universiteit.


Mon collègue le secrétaire d’État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, en charge notamment de Fedict, pourra également apporter des éléments de réponse concernant Cert.be, un service public dont une des missions est de fournir à la population belge des informations en matière de sécurité informatique.

Mijn collega, de staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, die ook bevoegd is voor Fedict, zal u eveneens elementen van antwoord kunnen verstrekken betreffende Cert.be, een openbare dienst die onder meer tot taak heeft aan het Belgische volk informatie te verschaffen inzake computerbeveiliging.


La nouvelle mission de l’Union africaine AFISM- RCA, qui succèdera à la MICOPAX, pourra également apporter son appui à la lutte contre la LRA.

De nieuw op te richten AU missie AFISM-CAR, de opvolger van MICOPAX, zal eveneens steun kunnen verlenen aan de strijd tegen de LRA.


12. note que le dossier reflète parfaitement la situation socioéconomique d'une région dont l'économie locale se caractérise par un pourcentage élevé de PME; souligne que le nouveau FEM 2014-2020, dont le champ d'application est plus étendu, pourra également apporter une aide aux travailleurs indépendants.

12. wijst erop dat het voorliggende dossier een typerend beeld schetst van het sociaal en economisch bestel in een regio met een economie die wordt gekenmerkt door een hoog percentage kmo's; benadrukt het feit dat het nieuwe EFG voor de periode 2014-2020, met zijn uitgebreide toepassingsgebied, ook zal kunnen worden gebruikt om hulp te verlenen aan zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les sociétés faisant ces apports incorporent un montant égal à celui indiqué au point c) dans une réserve qui ne pourra être distribuée qu'à l'expiration d'un délai de trois ans à partir de la publication des comptes annuels de la société bénéficiaire relatifs à l'exercice pendant lequel les apports ont été faits ou, le cas échéant, à un moment ultérieur où toutes les réclamations afférentes à la garantie visée au point d) et faites pendant ce délai auront été réglées.

de inbrengende vennootschappen moeten een bedrag dat gelijk is aan het onder c) genoemde opnemen in een reserve, die pas kan worden uitgekeerd drie jaar na de openbaarmaking van de jaarrekening van de ontvangende vennootschap over het boekjaar waarin de inbreng heeft plaatsgevonden of, in voorkomend geval, op een later tijdstip waarop alle in die tussentijd ingediende vorderingen met betrekking tot de onder d) bedoelde waarborg zijn afgehandeld.


L'évaluation précitée pourra également porter sur l'apport des juges de complément qui seraient éventuellement entrés en fonction dans l'intervalle.

Bij deze evaluatie kan ook de inzet van ondertussen eventueel in functie getreden toegevoegde rechters betrokken worden.


les sociétés faisant ces apports incorporent un montant égal à celui indiqué au point c) dans une réserve qui ne pourra être distribuée qu'à l'expiration d'un délai de trois ans à partir de la publication des comptes annuels de la société bénéficiaire relatifs à l'exercice pendant lequel les apports ont été faits ou, le cas échéant, à un moment ultérieur où toutes les réclamations afférentes à la garantie visée au point d) et faites pendant ce délai auront été réglées.

de inbrengende vennootschappen moeten een bedrag dat gelijk is aan het onder c) genoemde opnemen in een reserve, die pas kan worden uitgekeerd drie jaar na de openbaarmaking van de jaarrekening van de ontvangende vennootschap over het boekjaar waarin de inbreng heeft plaatsgevonden of, in voorkomend geval, op een later tijdstip waarop alle in die tussentijd ingediende vorderingen met betrekking tot de onder d) bedoelde waarborg zijn afgehandeld.


La Commission examinera également si, conformément aux actions récentes et en rapport avec les élections en Ukraine, en Moldova et au Kirghizstan, un soutien financier pourra être apporté au fonds de l’OSCE/BIDDH afin d’élargir la participation aux missions d’observation des élections et de permettre la participation d’un plus grand nombre d’observateurs issus d’Europe centrale, orientale et du sud-est ainsi que de l’ex-Union soviétique.

De Commissie overweegt ook of in lijn met recente acties en in verband met de verkiezingen in Oekraïne, Moldova en Kirgizië, financiële steun kan worden verleend aan het OVSE/ODIHR-fonds teneinde de deelname aan de verkiezingswaarnemingsmissie te verbreden, zodat meer waarnemers uit Midden-, Oost- en Zuidoost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie kunnen deelnemen.


Les pays partenaires seraient également invités à apporter leur coopération dans la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains ainsi qu'à garantir que tout ressortissant national participant à un programme de circulation migratoire pourra revenir dans le pays d'origine et y être admis lorsque son contrat vient à expiration ou est résilié.

Tevens zou van partnerlanden worden verlangd dat zij meewerken aan het aanpakken van illegale migratie en mensenhandel en dat zij onderdanen die deelnemen aan een circulairemigratieregeling garanderen dat zij na afloop of beëindiging van hun contract kunnen terugkeren naar hun land van herkomst.


Il faudra voir également - je m'adresse ici au ministre Demotte - si le budget des Affaires sociales pourra apporter un complément.

We zullen ook moeten zien of de begroting van Sociale Zaken een bijdrage kan leveren.




D'autres ont cherché : pourra également apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également apporter ->

Date index: 2024-09-07
w