Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra également contribuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En portant un regard global, ce Comité pourra également contribuer à la construction d'un système de contrôle interne à l'échelle de l'Etat fédéral, en mesurant les interactions entre services et en suivant l'analyse des risques et la qualité des mesures de contrôle interministérielles.

Dankzij zijn globale kijk zal dit Comité eveneens kunnen bijdragen tot de uitbouw van een systeem van interne controle op het niveau van de federale overheid, door het meten van de interacties tussen de diensten, en overeenkomstig de analyse van de risico's en van de kwaliteit van de interministeriële controlemaatregelen.


Cela pourra également contribuer au respect de la loi relative à la composition équilibrée (H/F) des organes consultatifs.

Dit zal er ook toe bijdragen dat de wet over de evenwichtige samenstelling (M/V) van adviesorganen nageleefd kan worden.


La Commission des médicaments réformée pourra également contribuer à améliorer l'accès à de nouveaux médicaments prometteurs encore en phase translationnelle de développement et d'application.

De hervormde geneesmiddelencommissie kan ook een rol spelen in het toegankelijk maken van nieuwe beloftevolle geneesmiddelen wanneer ze zich nog in een translationele fase van ontwikkeling en toepassing bevinden.


La Commission des médicaments réformée pourra également contribuer à améliorer l'accès à de nouveaux médicaments prometteurs encore en phase translationnelle de développement et d'application.

De hervormde geneesmiddelencommissie kan ook een rol spelen in het toegankelijk maken van nieuwe beloftevolle geneesmiddelen wanneer ze zich nog in een translationele fase van ontwikkeling en toepassing bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le renforcement de l'Union dans les domaines social, fiscal et environnemental prend toute son importance en matière de financement alternatif de la sécurité sociale et pourra également contribuer à l'allègement des coûts de production.

Het versterken van de Unie op sociaal, fiscaal en milieugebied krijgt zijn volle betekenis op het vlak van de alternatieve financiering van de sociale zekerheid en kan tevens bijdragen tot de verlichting van de arbeidskost.


11. Fin de cette année, en principe, le contribuable aura accès au dossier électronique via My MinFin et il pourra également introduire un recours administratif via ce portail en matière de taxation (impôt des personnes physiques, impôts des sociétés, précompte immobilier et TVA).

11. In principe zal de belastingplichtige tegen het einde van dit jaar toegang hebben tot zijn elektronisch dossier via MyMinfin en zal hij ook een administratief beroep kunnen indienen via deze toepassing voor wat betreft taxatie (personenbelasting, vennootschapsbelasting, onroerende voorheffing en BTW).


Seule une mesure prise au niveau de l’Union pourra effectivement contribuer à l’instauration de conditions de concurrence égales dans l’Union et éviter toute complication d’ordre pratique dans la vie des entreprises, grâce à une harmonisation minimale des exigences applicables à la gouvernance d’entreprise tendant à ce que les décisions de nomination soient prises sur la base de critères objectifs en matière de qualifications, en vue d’atteindre l’équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs.

Alleen een maatregel op EU-niveau kan effectief helpen om in de hele Unie gelijke concurrentievoorwaarden tot stand te brengen en praktische problemen in het bedrijfsleven te voorkomen. Met een minimale harmonisering van vereisten inzake bedrijfsbeheer op grond waarvan benoemingsbesluiten op objectieve kwalificatiecriteria moeten worden gebaseerd, kan een evenwichtige man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders worden bereikt.


Cela pourra également contribuer au respect de la loi relative à la composition équilibrée (H/F) des organes consultatifs.

Dit zal er ook toe bijdragen dat de wet over de evenwichtige samenstelling (M/V) van adviesorganen nageleefd kan worden.


Cette initiative reflète également plusieurs priorités définies au sein de la stratégie de Lisbonne, car le dialogue interculturel pourra contribuer à la réalisation de ces objectifs économiques.

Het initiatief sluit ook aan bij een aantal prioriteiten dat in de Lissabonstrategie is vastgesteld, aangezien de interculturele dialoog tot de verwezenlijking van deze economische doelstellingen kan bijdragen.


18. estime que leur étroite association prévue aux mécanismes de coopération pourra également contribuer à désamorcer les crises et à orienter la coopération vers des solutions concrètes contribuant à éliminer les obstacles réglementaires aux échanges et aux investissements et pourra également proposer des actions convergentes vis-à-vis de pays tiers portant, par exemple, sur l"accès au marché japonais, la protection de la propriété intellectuelle en Chine ou le respect des normes sociales et environnementales fondamentales ;

18. is van mening dat hun nauwe betrokkenheid bij de samenwerkingsmechanismen er ook toe zal kunnen bijdragen crises te neutraliseren en de samenwerking te richten op concrete oplossingen die bijdragen tot de opheffing van wettelijke belemmeringen voor handel en investeringen, en dat in dat kader tevens op elkaar afgestemde acties ten aanzien van derde landen kunnen worden voorgesteld, bijvoorbeeld met betrekking tot de toegang tot de Japanse markt, de bescherming van de intellectuele eigendom in China en de inachtneming van fundamentele maatschappelijke en milieunormen;




D'autres ont cherché : pourra également contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également contribuer ->

Date index: 2023-12-02
w