Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra également entrer » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Livre XI, titre 5, Chapitre 10 du CDE, intitulé " De la transparence du droit d'auteur et des droits voisins" , attribue différentes tâches au Service de régulation du droit d'auteur et des droits voisins; que le Service de régulation ne pourra cependant pas être opérationnel le 1 janvier 2015; qu'il est par conséquent indiqué, afin d'éviter l'insécurité juridique, de reporter l'entrée en vigueur de ces articles ou de parties de ces articles; qu'en même temps la continuité du contrôle des sociétés de gestion doit être assurée; qu'à cet égard, les mots " Sans préjudice de l'article XI. 275," de l'article XI. 279, § 1 CDE ne pe ...[+++]

Overwegende dat in Boek XI, titel 5, Hoofdstuk 10 van het WER, met als titel " Transparantie van het auteursrecht en de naburige rechten" , verschillende taken worden toegekend aan de Dienst Regulering van het auteursrecht en de naburige rechten; dat de Dienst Regulering evenwel op 1 januari 2015 niet operationeel zal kunnen zijn; dat derhalve om juridische onzekerheid te vermijden het aangewezen is de inwerkingtreding van deze artikelen, of delen van deze artikelen uit te stellen; dat tegelijkertijd de continuïteit van de controle op de beheersvennootschappen moet verzekerd worden; dat in dat opzicht in artikel XI. 279, § 1 WER de w ...[+++]


J’espère que l’accord pourra entrer en vigueur rapidement, en particulier parce que l’UE veut posséder un temps d’avance sur les États-Unis, qui est également en négociation avec la Corée sur un accord similaire.

Ik hoop dat de overeenkomst snel in werking kan treden, in het bijzonder omdat de EU door het initiatief te nemen een voorsprong wil krijgen op de Verenigde Staten, die ook reeds met Korea onderhandelen over een soortgelijke overeenkomst.


Il faut disposer d’une compilation complète de données mises à jour régulièrement et il faut également créer un point de référence pour tous les États membres, où chacun d’entre eux pourra entrer toutes les données nécessaires permettant l’application concrète de la directive.

Daar is een complete verzameling van gegevens voor nodig die regelmatig wordt vernieuwd en daarnaast moet er een referentiepunt voor alle lidstaten worden ingesteld waar elke lidstaat alle benodigde gegevens invoert, waardoor de richtlijn concreet kan worden toegepast.


Il faut disposer d’une compilation complète de données mises à jour régulièrement et il faut également créer un point de référence pour tous les États membres, où chacun d’entre eux pourra entrer toutes les données nécessaires permettant l’application concrète de la directive.

Daar is een complete verzameling van gegevens voor nodig die regelmatig wordt vernieuwd en daarnaast moet er een referentiepunt voor alle lidstaten worden ingesteld waar elke lidstaat alle benodigde gegevens invoert, waardoor de richtlijn concreet kan worden toegepast.


Enfin, j’espère que l’Europe pourra également adopter une stratégie commune dans la lutte contre les organisations terroristes susceptibles d’entrer en possession de ce type d’armes.

Tot slot hoop ik dat Europa ook een eensgezinde strategie aanhangt in de strijd tegen terroristische organisaties die zich wellicht de toegang weten te verschaffen tot dit soort wapens.


négociations en cours au Conseil sur une refonte du règlement sur les concentrations, dont on espère qu'il pourra également entrer en vigueur le 1er mai 2004;

De lopende onderhandelingen in de Raad over een herziening van de concentratieverordening die, naar wordt gehoopt, eveneens in werking zal treden op 1 mei 2004;


Ceux-ci sont basés sur le concept de sanctions plutôt que sur celui d’interdictions, le poids du véhicule étant un paramètre clé, mais ils sont également centrés sur une évaluation réaliste de la date à laquelle la législation sur le CO2 pourra entrer en vigueur.

Daarbij gaat het om sancties in plaats van verboden, met het voertuiggewicht als centrale parameter, maar ook om een realistische inschatting ten aanzien van de vraag wanneer deze CO2 -wetgeving ingevoerd moet worden.


· l'industrie européenne ne pourra que difficilement entrer sur ce marché si elle ne dispose pas de chances égales d'accéder aux développements technologiques générés par le système lui-même

- het concurrentievermogen van de Europese industrie op deze lucratieve markt wordt aangetast als zij geen gelijkwaardige toegang krijgt tot de technologische ontwikkelingen in het systeem zelf;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également entrer ->

Date index: 2023-10-03
w