Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra également introduire » (Français → Néerlandais) :

La BNB pourra également introduire, dans le format des tableaux, des tests automatiques permettant de vérifier le respect des articles 10 et 11 de la loi.

De NBB kan in het formaat van de tabellen ook automatische tests invoeren om na te gaan of de artikelen 10 en 11 van de wet zijn nageleefd.


En vertu du nouvel article 425, § 1 , du Code d'instruction criminelle, attaqué, la déclaration de pourvoi ne pourra être valablement faite que par le ministère public ou un avocat disposant d'une attestation de formation en procédure en cassation; conformément à l'article 429 du même Code, attaqué, hormis le ministère public, seul l'avocat disposant de cette attestation pourra également introduire le mémoire contenant les moyens de cassation, dans les deux mois à compter de la déclaration de pourvoi et au moins quinze jours avant l'audience.

Krachtens het bestreden nieuwe artikel 425, § 1, van het Wetboek van strafvordering zal de verklaring van cassatieberoep alleen nog geldig kunnen worden gedaan door het openbaar ministerie of een advocaat die beschikt over een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures; overeenkomstig het bestreden artikel 429 van hetzelfde Wetboek zal, behalve het openbaar ministerie, alleen de advocaat die houder is van dat getuigschrift eveneens de memorie houdende middelen van cassatie kunnen indienen, binnen twee maanden na de verklaring van cassatieberoep en minstens vijftien dagen vóór de terechtzitting.


11. Fin de cette année, en principe, le contribuable aura accès au dossier électronique via My MinFin et il pourra également introduire un recours administratif via ce portail en matière de taxation (impôt des personnes physiques, impôts des sociétés, précompte immobilier et TVA).

11. In principe zal de belastingplichtige tegen het einde van dit jaar toegang hebben tot zijn elektronisch dossier via MyMinfin en zal hij ook een administratief beroep kunnen indienen via deze toepassing voor wat betreft taxatie (personenbelasting, vennootschapsbelasting, onroerende voorheffing en BTW).


Dans la mesure où le citoyen pourra introduire ses données directement au Registre national des personnes physiques, il convient également de modifier l'arrêté royal du 3 avril 1984 « relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations ».

Aangezien de burger zijn gegevens rechtstreeks zal kunnen invoeren in het Rijksregister van de natuurlijke personen, moet eveneens het koninklijk besluit van 3 april 1984 « betreffende de toegang door sommige openbare overheden tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, alsmede betreffende het bijhouden en de controle van de informaties » gewijzigd worden.


« Le fait que seul le fonctionnaire dirigeant puisse introduire un recours pourra non seulement constituer un frein aux recours irréfléchis mais également entraîner une plus grande uniformité.

« het feit dat enkel de leidend ambtenaar een beroep kan indienen niet alleen een rem kan zijn tegen onbezonnen beroepen, maar ook voor meer eenvormigheid kan zorgen.


Nous devons améliorer la qualité des finances publiques, ainsi que des dépenses publiques - et, à cet égard, je suis d’accord avec certains commentaires et contributions faits ici -, nous devons introduire la dimension de la durabilité dans les actions publiques, les réformes structurelles et les comptes publics - comme l’ont mentionné plusieurs députés -, mais nous devons également conserver le principe selon lequel nous avons besoin de discipline budgétaire et de finances publiques saines, car sans cela, aucun des autres obj ...[+++]

We moeten de kwaliteit van de overheidsfinanciën en van de overheidsuitgaven verbeteren. Verder ben ik het eens met degenen die hebben opgemerkt dat we de dimensie duurzaamheid moeten integreren in publieke maatregelen, in structurele hervormingen en in de overheidsboekhouding. We moeten echter ook vasthouden aan het beginsel dat begrotingsdiscipline en gezonde openbare financiën onontbeerlijk zijn. Doen we dat niet, dan kan geen van de andere doelstellingen worden bereikt.


En fonction des mesures qui seront prises par le Conseil d'administration, la Commission pourra éventuellement introduire une proposition de modification du règlement sur l'OEDT, qui répondrait également au souhait du Parlement de procéder à une évaluation périodique du fonctionnement de l'OEDT.

Afhankelijk van de maatregelen die door de Raad van bestuur worden genomen, kan de Commissie eventueel een voorstel tot wijziging van de EWDD-verordening indienen waarmee ook zou worden beantwoord aan de wens van het Parlement om de werking van het EWDD periodiek te evalueren.


Le demandeur pourra, non seulement introduire sa demande, mais également recevoir de l'aide pour remplir son formulaire de demande d'intervention et pour constituer son dossier.

De aanvrager zal er niet alleen zijn aanvraag kunnen indienen, maar ook bijstand kunnen krijgen om zijn aanvraagformulier tot tussenkomst in te vullen en het dossier op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également introduire ->

Date index: 2023-08-06
w