Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra également proposer » (Français → Néerlandais) :

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies pourra également proposer des amendements visant à obtenir la concordance du Règlement annexé avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses ou les Recommandations de l'Organisation des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses ainsi que des amendements proposés par un organe subsidiaire de la Commission économique pour l'Europe compétent dans le domaine du transport des marchandises dangereuses.

De Secretaris-generaal van de Verenigde Naties kan eveneens wijzigingen voorstellen teneinde de Voorschriften in de Bijlage in overeenstemming te brengen met andere internationale verdragen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en de Aanbevelingen van de Verenigde Naties betreffende het vervoer van gevaarlijk goederen, alsmede door een op het gebied van het vervoer van gevaarlijke goederen bevoegd hulporgaan van de Economische Commissie voor Europa voorgestelde wijzigingen.


Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies pourra également proposer des amendements visant à obtenir la concordance du Règlement annexé avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses ou les Recommandations de l'Organisation des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses ainsi que des amendements proposés par un organe subsidiaire de la Commission économique pour l'Europe compétent dans le domaine du transport des marchandises dangereuses.

De Secretaris-generaal van de Verenigde Naties kan eveneens wijzigingen voorstellen teneinde de Voorschriften in de Bijlage in overeenstemming te brengen met andere internationale verdragen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en de Aanbevelingen van de Verenigde Naties betreffende het vervoer van gevaarlijk goederen, alsmede door een op het gebied van het vervoer van gevaarlijke goederen bevoegd hulporgaan van de Economische Commissie voor Europa voorgestelde wijzigingen.


Pour obtenir la concordance de ces annexes avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses, le Secrétaire général pourra également proposer des amendements aux annexes du présent Accord.

Ten einde ervoor te zorgen dat deze bijlagen in overeenstemming zijn met de andere internationale Verdragen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen, zal ook de Secretaris ­ generaal wijzigingen aan de bijlagen bij dit Verdrag kunnen voorstellen.


Pour obtenir la concordance de ces annexes avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses, le Secrétaire général pourra également proposer des amendements aux annexes du présent Accord.

Ten einde ervoor te zorgen dat deze bijlagen in overeenstemming zijn met de andere internationale Verdragen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen, zal ook de Secretaris ­ generaal wijzigingen aan de bijlagen bij dit Verdrag kunnen voorstellen.


Une fois terminées, l'IBPT pourra également cartographier, sur la base des résultats, les zones frontalières néerlandaise et française (par exemple: la région de Poperinge) et proposer des solutions si nécessaire.

Eenmaal afgerond kan het BIPT op basis van de resultaten ook de Nederlandse en Franse en grenszones (bijvoorbeeld: de regio rond Poperinge) verder in kaart brengen en oplossingen aanreiken waar nodig.


Pour obtenir la concordance de ces annexes avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses, le Secrétaire général pourra également proposer des amendements aux annexes du présent Accord.

Teneinde deze bijlagen in overeenstemming te brengen met de andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen, zal ook de Secretaris-Generaal wijzigingen aan de bijlagen bij onderhavig Verdrag kunnen voorstellen.


Enfin, l'exonération d'accises pourra également intervenir à l'avenir pour les tabacs manufacturés qui sont détruits sous surveillance administrative (point b de l'article 11 proposé).

De vrijstelling van accijnzen ten slotte kan in de toekomst ook worden bekomen voor tabaksfabricaten die onder ambtelijk toezicht worden vernietigd, (punt b) van het voorgestelde artikel 11).


Pour obtenir la concordance de ces annexes avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses, le Secrétaire général pourra également proposer des amendements aux annexes du présent Accord.

Teneinde deze bijlagen in overeenstemming te brengen met de andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen, zal ook de Secretaris-Generaal wijzigingen aan de bijlagen bij onderhavig Verdrag kunnen voorstellen.


Pour obtenir la concordance de ces annexes avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses, le Secrétaire général pourra également proposer des amendements aux annexes du présent Accord.

Teneinde deze bijlagen in overeenstemming te brengen met de andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen, zal ook de Secretaris-Generaal wijzigingen aan de bijlagen bij onderhavig Verdrag kunnen voorstellen.


Pour obtenir la concordance de ces annexes avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses, le secrétaire général pourra également proposer des amendements aux annexes du présent Accord.

Teneinde ervoor te zorgen dat deze bijlagen in overeenstemming zijn met de andere internationale Verdragen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen, zal ook de secretaris-generaal wijzigingen aan de bijlagen bij dit Verdrag kunnen voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également proposer ->

Date index: 2022-09-12
w