Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra également utilement " (Frans → Nederlands) :

— les hommes qui consacrent beaucoup de temps à leurs enfants se sentent mieux psychologiquement et développent de meilleures aptitudes communicationnelles et une plus grande empathie, ce qui pourra également s'avérer utile dans la suite de leur carrière professionnelle.

— mannen die veel tijd aan hun kinderen besteden, voelen zich psychologisch beter en ontwikkelen betere communicatievaardigheden en empathie, ook nuttig in hun verder beroepsleven.


Une inscription dans la Constitution pourra également être utile, mais elle restera lettre morte si elle ne s'accompagne pas de mesures concrètes.

Een vermelding in de Grondwet zal ook zijn verdiensten hebben, maar indien er geen concrete maatregelen mee gepaard gaan blijft het maar een vermelding.


— les hommes qui consacrent beaucoup de temps à leurs enfants se sentent mieux psychologiquement et développent de meilleures aptitudes communicationnelles et une plus grande empathie, ce qui pourra également s'avérer utile dans la suite de leur carrière professionnelle.

— mannen die veel tijd aan hun kinderen besteden, voelen zich psychologisch beter en ontwikkelen betere communicatievaardigheden en empathie, ook nuttig in hun verder beroepsleven.


Le procureur général devra donc s'organiser de manière à pouvoir fixer l'affaire à la première audience utile et à ne devoir se baser que sur la préparation du dossier par le procureur du Roi, ce qui pourra également avoir des effets néfastes pour le prévenu.

De procureur-generaal zal zich bijgevolg zo moeten organiseren dat hij de zaak op de eerste nuttige zitting kan stellen en dat hij enkel dient voort te bouwen op de voorbereiding van het dossier door de procureur des Konings, hetgeen ook nadelige effecten kan ressorteren ten aanzien van de beklaagde.


Lors de la rédaction de ces conditions, on pourra également utilement se référer aux prescriptions éthiques mentionnées sur le site web fédéral http ://www.guidedesachatsdurables.be.

Bij het opstellen van deze voorwaarden kan tevens nuttig worden verwezen naar de ethische voorschriften die vermeld staan op de federale website www.guidedesachatsdurables.be.


Lors de la rédaction de ces conditions, on pourra également utilement se référer aux prescriptions éthiques mentionnées sur le site web fédéral [http ...]

Bij het opstellen van deze voorwaarden kan tevens nuttig worden verwezen naar de ethische voorschriften die vermeld staan op de federale website [http ...]


L'honorable membre pourra également utilement se référer à la question parlementaire nº 1093 du 26 août 2002 du député Yves Leterme (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, Session ordinaire 2002-2003, nº 153, 27 janvier 2003, pp. 19608-19609) relative à la même problématique.

Het geachte lid kan ook nuttige informatie vinden in de parlementaire vraag van 26 augustus 2002 van de volksvertegenwoordiger Yves Leterme (Bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, Gewone Zitting 2002-2003, nr. 153, 27 januari 2003, blz. 19608-19609) over dezelfde problematiek.


Il pourra également suggérer de nouvelles adaptations ou fonctionnalités à la banque de données générale ou aux banques de données particulières, ou de nouvelles mesures organisationnelles ou techniques susceptibles d'améliorer le traitement de l'information au sein des services de police, ou encore formuler toute proposition utile sur la formation permanente des utilisateurs du système d'information, etc.

Het kan eveneens nieuwe toepassingen of functiemogelijkheden voorstellen met betrekking tot de algemene gegevensbank of tot de bijzondere gegevensbanken, alsook nieuwe organisatorische of technische maatregelen die kunnen bijdragen tot een verbetering van de informatieverwerking in de politiediensten. Het kan bovendien nuttige voorstellen formuleren over de voortgezette opleiding van de gebruikers van het informatiesysteem, enz.


L'expérience acquise dans le contexte de la préadhésion dans le domaine du contrôle frontalier et de la gestion des frontières pourra également être utilement transmise aux participants au processus de stabilisation et d'association.

Ervaring in de pretoetredingscontext op het gebied van grenscontrole en -beheer kan ook op zinvolle wijze worden overgedragen aan de deelnemers in het stabilisatie- en associatieproces.


Dans le domaine aérien, l'expérience développée au sein de l'Union européenne pourra également être utilement partagée avec les Partenaires méditerranéens, afin de renforcer le contrôle de la sécurité aérienne par les autorités nationales.

Op het gebied van de luchtvaart geldt eveneens dat de in de Europese Unie opgedane ervaringen goed zouden kunnen worden gedeeld met de mediterrane partners, teneinde het toezicht op de veiligheid in de luchtvaart door de nationale autoriteiten te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également utilement ->

Date index: 2021-03-27
w