Il est étrange de constater que les ministres flamands, y compris ceux du gouvernement flamand, sont disposés à payer pour cette autonomie, un prix qui, en vitesse de croisière, équivaudra à la réduction d'impôts qui pourra être accordée en 2004, par la Région flamande.
Vreemd is dat de Vlaamse ministers, inclusief deze van de Vlaamse regering, bereid zijn daarvoor een prijs te betalen die, op kruissnelheid, even groot is als de belastingkorting die in 2004 kan worden verleend door het Vlaamse Gewest.