Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenée de courant
Aménagement hydroagricole
Barres d'amenée de courant
Bassin d'amenée
Bus-barres
Canal d'amenée
Canal d'irrigation
Conducteur
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Drainage agricole
Plan d'irrigation
Réservoir d'amenée
Travaux hydroagricoles

Vertaling van "pourra être amenée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bassin d'amenée | réservoir d'amenée

inlaatreservoir


amenée de courant | barres d'amenée de courant | bus-barres | conducteur

geleider | leiding | rail | stroomrail


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]

watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, dans la perspective de 2050, le rôle que la production d'énergie par fusion pourra être amenée à jouer deviendra plus clair.

Bovendien zal er tussen nu en 2050 meer duidelijkheid ontstaan over de rol die kernfusie kan spelen.


À l'issue de discussions avec le Parlement européen, les États membres et les parties intéressées du secteur et de la société civile, la Commission pourra être amenée à hiérarchiser les domaines dans lesquels de nouvelles analyses seront effectuées et des initiatives seront prises.

Na besprekingen met het Europees Parlement, de lidstaten en belanghebbenden uit de industrie en de civiele samenleving kan de Commissie prioriteit verlenen aan bepaalde gebieden voor nadere analyse en toekomstige initiatieven.


En cas d'exécution des sûretés et garanties, la pricaf pourra de plus être amenée à supporter une perte supérieure à son investissement (voy. ci-dessous, le commentaire de l'article 29).

Als de zekerheden en garanties worden uitgevoerd, is het bovendien mogelijk dat de privak een verlies zal moeten dragen dat groter is dan de door haar verrichte belegging (zie hieronder de commentaar bij artikel 29).


À l'issue de discussions avec le Parlement européen, les États membres et les parties intéressées du secteur et de la société civile, la Commission pourra être amenée à hiérarchiser les domaines dans lesquels de nouvelles analyses seront effectuées et des initiatives seront prises.

Na besprekingen met het Europees Parlement, de lidstaten en belanghebbenden uit de industrie en de civiele samenleving kan de Commissie prioriteit verlenen aan bepaalde gebieden voor nadere analyse en toekomstige initiatieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est que toutes les personnes amenées à représenter la Belgique à New York disposent d'un texte de référence qui pourra être utilisé sur l'un ou l'autre point en fonction des circonstances.

De bedoeling is dat iedereen die België in New York vertegenwoordigt, kan beschikken over een referentietekst die op een of ander punt kan worden gebruikt, naar gelang de omstandigheden.


On ne pourra indéfiniment reporter à demain la prise de décision, sinon il sera trop tard, d’où la nécessaire création d’une organisation mondiale de l’environnement qui apparaît aujourd’hui, non seulement nécessaire, mais aussi urgente, puisqu’elle sera amenée, sous l’égide de l’ONU, à contrôler l’application des engagements pris à Copenhague.

We kunnen de besluitvorming niet oneindig voor ons uit blijven schuiven, anders is het straks te laat. Daarom moet er een internationale milieuorganisatie in het leven worden geroepen. Dit is op dit moment niet alleen noodzakelijk, maar ook urgent, omdat een dergelijke organisatie, onder auspiciën van de VN, verantwoordelijk moet zijn voor het toezicht op de uitvoering van de afspraken die in Kopenhagen gemaakt gaan worden.


L'Agence tiendra compte, dans l'exercice de ses activités, des organes compétents des Nations unies, comme le Haut–Commissariat aux droits de l'homme, avec lesquels elle pourra être amenée à conclure des accords de coopération.

Bij de uitvoering van zijn werkzaamheden houdt het Bureau rekening met de relevante organen van de Verenigde Naties, zoals het bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, en kan het met deze organen samenwerkingsovereenkomsten sluiten.


Il importe de souligner que la part du financement public pourra être amenée à diminuer en fonction des revenus commerciaux générés au profit du concessionnaire par l'exploitation du système.

Er zij op gewezen dat het aandeel van de publieke financiering kan worden teruggebracht afhankelijk van de commerciële inkomsten van de concessiehouder bij de exploitatie van het systeem.


Il importe de souligner que la part du financement public pourra être amenée à diminuer en fonction des revenus commerciaux générés au profit du concessionnaire par l'exploitation du système.

Er zij op gewezen dat het aandeel van de publieke financiering kan worden teruggebracht afhankelijk van de commerciële inkomsten van de concessiehouder bij de exploitatie van het systeem.


En fonction de la nature de la crise, l'Autorité pourra être amenée à réaliser des tâches de suivi, y compris de monitorage et de surveillance épidémiologique.

Afhankelijk van de aard van de crisis kan de autoriteit worden verzocht follow-up-werkzaamheden te verrichten, waaronder monitoring en epidemiologische surveillance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être amenée ->

Date index: 2021-01-04
w