Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité constituée
CEF
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Société commerciale irrégulièrement constituée
Unité constituée

Traduction de «pourra être constituée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


dette financière constituée sur un bien immeuble du failli

schuld op een onroerend goed van de gefailleerde


Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh | CEF [Abbr.]

Mitchell-Comité | onderzoekscomité van Sharm el-Sheikh | Sharm el-Sheikh-onderzoekscomité




société commerciale irrégulièrement constituée

onregelmatig opgerichte handelsvennootschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A défaut d'approbation, l'association ne pourra être constituée.

Bij gebrek aan goedkeuring, kan de vereniging niet worden opgericht.


Les parties conviennent que cette période de six mois pourra être constituée par des périodes d'occupation interrompues ou non auprès du même employeur endéans une période de référence de deux ans. Dès que cette condition de six mois est réalisée, elle reste acquise pour toutes les périodes d'occupation ultérieures auprès de cet employeur.

De partijen komen overeen dat deze periode van zes maanden opgebouwd kan worden door al dan niet onderbroken tewerkstellingsperiodes bij dezelfde werkgever in een referentieperiode van twee jaar. Eens deze voorwaarde van zes maanden is gerealiseerd, is die verworven voor alle latere periodes van tewerkstelling bij deze werkgever.


Commentaire sur l'article 7, § 3 Les parties conviennent que cette période de six mois pourra être constituée par des périodes d'occupation interrompues ou non auprès du même employeur endéans une période de référence de deux ans.

Commentaar bij artikel 7, § 3 De partijen komen overeen dat deze periode van zes maanden opgebouwd kan worden door al dan niet onderbroken tewerkstellingsperiodes bij dezelfde werkgever in een referentieperiode van twee jaar.


- Appel aux candidats 1. En vertu de l'article 3 de l'arrêté royal du 21 janvier 2007 déterminant les modalités de la mise à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail aux fins de les assister dans l'exercice de leurs missions, de fonctionnaires des administrations fiscales, un fonctionnaire francophone peut faire l'objet d'une telle mise à disposition dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles (résidence Bruxelles). (...) (...) (...) En plus, de la liste des candidats, une réserve de recrutement pourra être constituée.

- Oproep tot kandidaten 1. Krachtens artikel 3 van het koninklijk besluit van 21 januari 2007 tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking worden gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de uitoefening van hun taken, kunnen vier Nederlandstalige ambtenaren ter beschikking worden gesteld : -twee in het ambtsgebied van het hof van beroep van Antwerpen (standplaats Antwerpen); - één in het ambtsgebied van het hof van beroep van Gent (standplaats Gent); - één in het ambtsgebied van het hof van beroep van Brussel (standplaats Brussel). Uit de lijst van de kandidaten kan bovendien voor elk van deze standplaatsen een werv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant total de la réserve ainsi constituée ne pourra toutefois pas excéder le montant du passif social calculé pour ces travailleurs au 31 décembre 2017.

Het totale bedrag van de op die manier opgebouwde reserve mag echter niet hoger zijn dan het bedrag van het sociaal passief zoals op 31 december 2017 berekend voor deze werknemers.


Les parties conviennent que cette période de six mois pourra être constituée par des périodes d'occupation interrompues ou non auprès du même employeur endéans une période de référence de deux ans.

De partijen komen overeen dat deze periode van zes maanden opgebouwd kan worden door al dan niet onderbroken tewerkstellingsperiodes bij dezelfde werkgever in een referentieperiode van twee jaar.


7. Dans quel délai une nouvelle commission pourra-t-elle être constituée?

7. Binnen welke termijn kan er een nieuwe commissie worden samengesteld?


Pour les entreprises nouvellement constituées, avec un premier exercice prolongé, la première période imposable pourra alors être correctement initialisée.

Voor de nieuw opgerichte vennootschappen met een eerste verlengd boekjaar, zal het eerste belastbaar tijdperk dan correct geïnitialiseerd kunnen worden.


1. La Cellule de coordination constituée par un opérateur pourra-t-elle se fonder sur une procédure de demande normalisée?

1. Zal de coördinatiecel bij de operator kunnen rekenen op een standaard aanvraagprocedure?


Une fois la Commission constituée, elle pourra reprendre ses activités et, entre autres, rédigera un rapport.

Eens de commissie zal zijn samengesteld, zal ze haar werkzaamheden kunnen hervatten en zal ze, onder andere, een verslag redigeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être constituée ->

Date index: 2024-10-07
w