Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité

Traduction de «pourra être décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen




La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La FSMA pourra également décider d'entendre le réviseur aux jour et heure qu'elle fixe afin d'obtenir des précisions sur le dossier introduit.

De FSMA kan ook besluiten de revisor te horen op de dag en het uur dat zij vaststelt om meer uitleg te vragen over het ingediende dossier.


Elle pourra alors décider d’augmenter ou de diminuer le nombre d’agents déclarants et/ou de données statistiques demandées.

Daarna kan de ECB besluiten om het aantal informatieplichtigen en/of de vereiste statistische gegevens te verhogen of verlagen.


En plus de récupérer les sommes indûment perçues, le fonds social pourra décider de suspendre ses interventions au bénéfice de cet employeur pendant un certain temps.

Naast het terugvorderen van de onverschuldigde sommen, kan het sociaal fonds beslissen om haar tussenkomsten ten voordele van de betrokken werkgever te schorsen gedurende een bepaalde tijd.


En plus de récupérer les sommes indûment perçues, le fonds social pourra décider de suspendre ses interventions au bénéfice de l'employeur concerné pendant un certain temps.

Naast het terugvorderen van de onverschuldigde sommen, kan het sociaal fonds beslissen om haar tussenkomsten ten voordele van de betrokken werkgever te schorsen gedurende een bepaalde tijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de savoir si le dispositif de l'article 6 de l'accord de coopération, en vertu duquel la Région wallonne laisse le soin à l'autorité fédérale de décider dans quelle mesure le budget régional sera grevé pour se conformer à une décision de la Commission européenne en matière d'aide d'Etat, s'accorde avec la règle selon laquelle un accord de coopération ne peut avoir pour effet qu'une région renonce à l'exercice d'une compétence qui lui a été attribuée par la Constitution ou une loi spéciale (6), ou avec l'article 177 de la Constitution dont il ressort que le financement des régions doit ...[+++]

De vraag of de in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord opgenomen regeling waarbij het Waalse Gewest het aan de federale overheid overlaat om te beslissen in welke mate de gewestelijke begroting wordt bezwaard om tegemoet te komen aan een beslissing van de Europese Commissie inzake staatssteun, in overeenstemming is met de regel dat een samenwerkingsakkoord er niet mag toe leiden dat een gewest zich ontdoet van de uitoefening van een bevoegdheid die hem bij de Grondwet of bij een bijzondere wet is toegewezen (6), of met artikel 177 van de Grondwet waaruit blijkt dat de financiering van de gewesten bij bijzonderemeerderheidswet geregeld dient te worden, kan door de R ...[+++]


En fonction des besoins, le financement pourra à partir de ce moment s'effectuer de la même manière qu'en 2007 ou un financement alternatif pourra être décidé.

Vanaf dan kan de financiering op dezelfde manier als in 2007 plaatshebben, of kan een alternatieve financiering worden uitgewerkt.


Gráce à l'insertion d'un 4º dans l'article 382bis, alinéa 1 , du Code pénal, le juge pourra désormais décider que le condamné ne pourra pas habiter, résider ou se tenir dans les zones déterminées qu'il aura désignées.

Door de invoeging van nieuw punt 4 in artikel 382bis, eerste lid, van het Strafwetboek zal de rechter voortaan kunnen bepalen dat de veroordeelde in bepaalde, door de rechter aangeduide zones, niet zal mogen wonen, verblijven of zich vertonen.


Gráce à l'insertion d'un 4º dans l'article 382bis, alinéa 1 , du Code pénal, le juge pourra désormais décider que le condamné ne pourra pas habiter, résider ou se tenir dans les zones déterminées qu'il aura désignées.

Door de invoeging van nieuw punt 4 in artikel 382bis, eerste lid, van het Strafwetboek zal de rechter voortaan kunnen bepalen dat de veroordeelde in bepaalde, door de rechter aangeduide zones, niet zal mogen wonen, verblijven of zich vertonen.


En fonction des besoins, le financement pourra à partir de ce moment s'effectuer de la même manière qu'en 2007 ou un financement alternatif pourra être décidé.

Vanaf dan kan de financiering op dezelfde manier als in 2007 plaatshebben, of kan een alternatieve financiering worden uitgewerkt.


Si le membre du personnel décide d’intenter une action civile en justice, il peut le faire soit en son nom, il pourra alors décider d’établir son choix d’habitation à l’adresse de l’hôpital, soit au nom de l’hôpital.

Indien het personeelslid beslist om een burgerlijke rechtsvordering in te stellen, kan hij/zij dat doen op zijn/haar naam of op naam van het ziekenhuis; in het eerste geval kan hij/zij beslissen om zijn/haar woonplaats vast te leggen op het adres van het ziekenhuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être décidé ->

Date index: 2024-05-29
w