Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «pourra être entamée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« l'exploitation ne pourra être entamée que lorsque cumulativement :

« de uitbating mag pas starten wanneer tegelijk :


Il m'a répondu que la procédure d'approbation de l'autorité fédérale ne pourra être entamée que lorsque les services du SPF Affaires étrangères auront reçu un dossier d'approbation préparatoire complet.

Hij antwoordde dat de federale instemmingsprocedure pas kan worden opgestart als de diensten van de FOD Buitenlandse Zaken een volledig voorbereidend instemmingsdossier ontvangen hebben.


Dès que les gouvernements de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Communauté germanophone auront également approuvé cet accord il pourra être signé et la procédure d’approbation du nouveau Traité pourra être entamée dans les parlements.

Zodra ook de regeringen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap dit samenwerkingsakkoord hebben goedgekeurd kan het worden ondertekend en kan de goedkeuringsprocedure van het nieuwe verdrag in de parlementen zelf worden aangevat.


La procédure dont il est question au présent article pourra être entamée si la victime est connue avec l'autorisation expresse de la victime de discrimination.

Een procedure waarvan sprake in dit artikel kan worden opgestart na uitdrukkelijke toestemming van het slachtoffer van discriminatie indien het slachtoffer gekend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est qu'alors que la recherche pourra être entamée. Tel est le but du présent amendement.

Pas dan kan het onderzoek aangevat worden, hetgeen de doelstelling van huidig amendement is.


Alors seulement, ­ et c'est le but du présent amendement ­, la recherche pourra être entamée.

Pas dan kan het onderzoek aangevat worden, hetgeen de doelstelling van huidig amendement is.


En fonction du caractère provisoire ou définitif des résultats, une première analyse pourra donc au plus tôt être entamée aux alentours de cette période.

Afhankelijk van het al dan niet voorlopige karakter van de resultaten van de studie zullen we dus ten vroegste rond deze periode een eerste analyse kunnen starten.


D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, il se recommande de prévoir que l'action disciplinaire doit en tout cas ...[+++]

Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, om het risico te beperken dat de redelijke termijn zou worden overschreden, moeten worden bepaald dat de ...[+++]


Je retiens trois éléments importants de la réponse: - la fixation provisoire du plan provincial d'exécution spatiale PPES ("Afbakening structuurondersteunend kleinstedelijk gebied Dendermonde") par la Députation, ainsi que l'enquête publique, devaient encore se dérouler; - il ne pourra être mis fin au contrat conclu avec De Poort van Dendermonde qu'en cas de retard critique d'une durée de deux ans; - indépendamment des objections éventuelles lors des procédures, la construction de la prison pourrait être entamée au premier semestre ...[+++]

In uw antwoord lees ik drie belangrijke zaken: - dat de voorlopige vaststelling van het PRUP (Afbakening structuurondersteunend kleinstedelijk gebied Dendermonde) door de Deputatie nog moest gebeuren, alsook het openbaar onderzoek; - dat enkel bij kritieke vertraging van twee jaar, de overeenkomst met De Poort van Dendermonde mag beëindigd worden; - dat - los van de bezwaren tijdens de procedures - de bouw van de gevangenis tijdens de eerste helft van 2016 zou kunnen aanvatten.


Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que la procédure d'assentiment pourra être entamée sous peu.

Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat de instemmingsprocedure binnen afzienbare tijd opgestart zal kunnen worden.




D'autres ont cherché : pourra être entamée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être entamée ->

Date index: 2024-12-31
w