Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
être sous-entendu

Traduction de «pourra être entendue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Selon l'amendement du gouvernement, un mineur ne devra plus être âgé de quinze ans révolus pour pouvoir être entendu sous serment (comme le prévoit la disposition en vigueur de l'article 931, alinéa 1, du Code judiciaire) et pourra être entendu sous serment dès l'âge de douze ans.

1. Het regeringsamendement strekt ertoe dat een minderjarige niet langer beneden de volle leeftijd van vijftien jaar niet onder ede mag worden gehoord (zoals de huidige bepaling van artikel 931, eerste lid van Gerechtelijk Wetboek voorziet), maar dat een minderjarige reeds vanaf 12 jaar onder ede mag worden gehoord.


1. Selon l'amendement du gouvernement, un mineur ne devra plus être âgé de quinze ans révolus pour pouvoir être entendu sous serment (comme le prévoit la disposition en vigueur de l'article 931, alinéa 1, du Code judiciaire) et pourra être entendu sous serment dès l'âge de douze ans.

1. Het regeringsamendement strekt ertoe dat een minderjarige niet langer beneden de volle leeftijd van vijftien jaar niet onder ede mag worden gehoord (zoals de huidige bepaling van artikel 931, eerste lid van Gerechtelijk Wetboek voorziet), maar dat een minderjarige reeds vanaf 12 jaar onder ede mag worden gehoord.


Dans cette dernière hypothèse, si le ministère public ne retire pas le certificat, l'autorité compétente de l'Etat d'exécution pourra reconnaître la décision et surveiller les mesures de contrôle qui y sont prévues, étant entendu que la personne concernée ne pourra éventuellement pas être remise sur la base d'un mandat d'arrêt européen.

Indien het openbaar ministerie het certificaat in dat laatste geval niet intrekt, kan de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat de beslissing erkennen en toezicht houden op de daarin vervatte toezichtmaatregelen, met dien verstande dat de betrokkene mogelijk niet zal worden overgeleverd op grond van een Europees aanhoudingsbevel.


La proposition déjà existante de l’Ordre des médecins pourra bien entendu servir de base à la concertation à intervenir.

Het reeds bestaande voorstel van de Orde van geneesheren zal zeker een basis van dat toekomstig overleg vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– les connaissances générales et juridiques du candidat, étant entendu que le jury pourra à cette occasion tenir compte de la connaissance d’autres langues que celles utilisées dans les épreuves écrites ; les connaissances juridiques seront examinées en espagnol.

– de algemene en de juridische kennis van de kandidaat, met dien verstande dat de jury bij die gelegenheid rekening kan houden met de kennis van andere talen dan die welke in de schriftelijke examens zijn gebruikt: de juridische kennis zal in het Spaans worden onderzocht.


Le Tribunal pourra, après avoir entendu les parties, suspendre la procédure jusqu'à ce qu'une décision définitive soit rendue sur l'opposition.

Het Gemeenschapsoctrooigerecht kan, de partijen gehoord, de procedure schorsen totdat een eindbeslissing over het verzet is gegeven.


Comme l'article 54, troisième alinéa, du statut pour le Tribunal de première instance, le premier alinéa traite des cas de figure où le Tribunal du brevet communautaire pourra, après avoir entendu les parties, suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt d'une autre juridiction communautaire.

De eerste alinea heeft, evenals artikel 54, derde alinea, van het statuut voor het Gerecht van eerste aanleg, betrekking op situaties waarin het Gemeenschapsoctrooigerecht, de partijen gehoord, de procedure kan schorsen om te wachten tot een ander communautair gerecht arrest heeft gewezen.


Ce comptable pourra être entendu par un organe administratif interne d'avis avant que le ministre compétent ne décide d'une citation éventuelle devant la Cour des comptes.

Deze rekenplichtige zal kunnen worden gehoord door een intern administratief adviesorgaan alvorens de bevoegde minister over een eventuele dagvaarding voor het Rekenhof beslist.


Il est entendu qu’une marque ne pourra être considérée comme contraire à l’ordre public pour la seule raison qu’elle n’est pas conforme à quelque disposition de la législation sur les marques, sauf le cas où cette disposition elle–même concerne l’ordre public.

Het is wel verstaan, dat een merk niet als strijdig met de openbare orde zal kunnen worden beschouwd om de enkele reden dat het niet overeenkomt met enige bepaling van de wetgeving op de merken, behalve in het geval dat deze bepaling zelve de openbare orde betreft.


Leur recrutement éventuel ne pourra bien entendu être envisagé que dans le respect des dispositions statutaires et réglementaires et en fonction des besoins en personnel pour la société.

Hun eventuele aanwerving zal welteverstaan pas kunnen overwogen worden met inachtneming van de statutaire en reglementaire bepalingen en in functie van de personeelsbehoeften van de maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être entendue ->

Date index: 2022-05-21
w