Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Sectorisation fixée par programme

Vertaling van "pourra être fixée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une position belge ne pourra être fixée que lorsque nous disposerons de plus d'informations sur cette argumentation.

Een Belgische positie kan slechts bepaald worden van zodra meer informatie over zijn argumentatie beschikbaar is.


Si le contingent est réparti entre les pays fournisseurs, la part de chacun de ces pays pourra être fixée en accord avec ces pays ou déterminée en tenant compte des importations effectuées au cours d'une période représentative.

Indien het contingent tussen leverancierslanden wordt verdeeld, kan het deel van elk van deze landen in overeenstemming met deze landen worden vastgesteld of met inachtneming van de invoer in een representatieve periode.


Art. 5. L'employeur pourra demander le remboursement des montants ainsi payés (valeur faciale des éco-chèques), au fonds social suivant les modalités fixées par le conseil d'administration.

Art. 5. De werkgever zal de hiervoor uitbetaalde bedragen (zichtwaarde van de ecocheques) kunnen terugvorderen bij het sociaal fonds overeenkomstig de door de raad van beheer bepaalde modaliteiten.


A cet effet le FSTL pourra disposer d'une cotisation de 0,15 p.c. comprise dans la cotisation patronale fixée conformément à l'article 12 de ses statuts.

Het SFTL kan voor de uitvoering hiervan beschikken over een bijdrage van 0,15 pct. die inbegrepen is in de patronale bijdrage bepaald overeenkomstig artikel 12 van zijn statuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 5 de l'Arrêté de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1990 relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles abandonnés est remplacé par ce qui suit : « Article 5 - Les dépenses pouvant faire l'objet de subvention sont : 1° en cas d'acquisition à l'amiable, le montant de la subvention sera calculé sur base du prix et ne pourra en aucun cas dépasser la valeur vénale du bâtiment fixée par le Gouvernement après avis du Comité d'Acquisition d'Immeuble régional.

Artikel 1. Artikel 5 van het besluit van 19 juli 1990 van de Brusselse Hoofdstedelijke executieve betreffende de verkrijging door de gemeenten van verlaten gebouwen wordt vervangen als volgt : « Artikel 5 - uitgaven die voor een toelage in aanmerking kunnen komen : 1° in geval van onderhandse aankoop dient het bedrag van de toelage berekend te worden op basis van de prijs en mag het in geen geval hoger zijn dan de verkoopwaarde van het gebouw die door de Regering na advies van het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen is vastgesteld.


Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le montant visé dans le présent ar ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist; Gelet op de wetten op de Raad van State, ...[+++]


J'ai donc demandé au Premier ministre de mettre sur pied un groupe de travail qui pourra contribuer à l'encadrement de l'adaptation de ces arrêtés d'exécution et où seront fixées les modalités concernant, entre autres, les aspects suivants: 1. l'examen des prix qui doit être un principe général pour chaque marché public.

Ik heb de eerste minister dan ook gevraagd om een werkgroep op te richten die de aanpassing van deze uitvoeringsbesluiten mee kan begeleiden en waarin onder meer de modaliteiten zullen vastgelegd worden inzake: 1. het prijsonderzoek dat een algemeen principe moet zijn bij elke overheidsopdracht.


En ce qui concerne le premier appel de propositions visé à l’article 5, paragraphe 1, la date de début de mise en œuvre indiquée au premier alinéa, point b), du présent paragraphe, est fixée au ►M1 31 décembre 2017 ◄ au plus tard, sauf si la décision d’attribution est adoptée après le 31 décembre 2011, auquel cas le début de mise en œuvre ne pourra avoir lieu plus de ►M1 six ans ◄ après la date de la décision d’attribution.

Voor de eerste ronde van de in artikel 5, lid 1, bedoelde uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, valt de in dit lid, eerste alinea, onder b), bedoelde aanvangsdatum uiterlijk op ►M1 31 december 2017 ◄ , behalve indien het desbetreffende toekenningsbesluit na 31 december 2011 wordt vastgesteld, in welk geval de aanvangsdatum niet later dan ►M1 zes jaar ◄ na de datum van het toekenningsbesluit valt.


En ce qui concerne le premier appel de propositions visé à l’article 5, paragraphe 1, la date de début de mise en œuvre indiquée au premier alinéa, point b), du présent paragraphe, est fixée au 31 décembre 2015 au plus tard, sauf si la décision d’attribution est adoptée après le 31 décembre 2011, auquel cas le début de mise en œuvre ne pourra avoir lieu plus de quatre ans après la date de la décision d’attribution.

Voor de eerste ronde van de in artikel 5, lid 1, bedoelde uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, valt de in dit lid, eerste alinea, onder b), bedoelde aanvangsdatum uiterlijk op 31 december 2015, behalve indien het desbetreffende toekenningsbesluit na 31 december 2011 wordt vastgesteld, in welk geval de aanvangsdatum niet later dan vier jaar na de datum van het toekenningsbesluit valt.


En règle générale toutefois, la plupart des mesures spécifiques fixées dans le programme de La Haye ont été adoptées, même si l’impact d’un grand nombre d’entre elles ne pourra être mesuré qu’à plus long terme.

Over het algemeen zijn de specifieke maatregelen van het Haags programma aangenomen, maar de volledige impact van een groot deel ervan zal zich wel pas op de langere termijn doen gevoelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être fixée ->

Date index: 2024-02-08
w