Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra être librement dérogé » (Français → Néerlandais) :

Le décret relatif aux instituts supérieurs détermine dans une large mesure la situation juridique des membres du personnel des instituts supérieurs libres subventionnés, dès lors qu'il place ces membres du personnel sous un « statut » auquel les parties ne peuvent pas librement déroger.

Het Hogescholendecreet bepaalt in ruime mate de rechtspositie van de personeelsleden van de gesubsidieerde vrije hogescholen, nu het die personeelsleden onder een « statuut » plaatst, waarvan de partijen niet naar eigen goeddunken kunnen afwijken.


Cela étant, si ce cumul était finalement accepté, cela ne signifierait pas pour autant que l'activité de courtier en instruments financiers pourra être librement exercée par un agent délégué.

Dit bekent echter nog niet dat — indien de cumulatie aangenomen wordt — een verbonden agent vrij is om zomaar de activiteiten van een makelaar in financiële instrumenten uit te oefenen.


Cela étant, si ce cumul était finalement accepté, cela ne signifierait pas pour autant que l'activité de courtier en instruments financiers pourra être librement exercée par un agent délégué.

Dit bekent echter nog niet dat — indien de cumulatie aangenomen wordt — een verbonden agent vrij is om zomaar de activiteiten van een makelaar in financiële instrumenten uit te oefenen.


Il ne pourra toutefois être dérogé à cette règle générale de récupération qu'avec l'accord des autorités communales.

Van deze algemene terugvorderingsregel zal evenwel alleen afgeweken kunnen worden met het akkoord van de gemeentelijke overheden.


Il ne pourra toutefois être dérogé à cette règle générale de récupération qu'avec l'accord des autorités communales.

Van deze algemene terugvorderingsregel zal evenwel alleen afgeweken kunnen worden met het akkoord van de gemeentelijke overheden.


Dans des cas exceptionnels, il pourra être dérogé à ce délai. Art. 17. Les comptes de l'année écoulée sont clôturés au 31 décembre.

In uitzonderlijke gevallen kan van deze termijn afgeweken worden. Art. 17. Op 31 december worden de rekeningen van het verlopen jaar afgesloten.


5.2. Par dérogation à l'article 5 du protocole d'accord signé en sous-commission paritaire le 9 novembre 2004, relatif aux conditions et à l'environnement de travail à la STIB, le nombre de services coupés ne pourra dépasser 21 p.c. du nombre total de services et ce, sur base journalière (du lundi au vendredi) et par entité et au 1 septembre 2017.

5.2. In afwijking van artikel 5 van het protocolakkoord dat in het paritair subcomité van 9 november 2004 ondertekend werd, met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en de werkomgeving bij de MIVB, mag het aantal onderbroken diensten niet meer dan 21 pct. bedragen van het totale aantal diensten en dit op dagelijkse basis (van maandag tot vrijdag) en per entiteit en op 1 september 2017.


2. En ce qui concerne votre question de savoir si les "raisons" (permettant de conclure des contrats à durée déterminée successifs) sont cumulables ou peuvent être prises séparément, il y a lieu de répondre qu'un employeur, qui aurait déjà fait usage de l'une des deux dérogations prévues, respectivement, à l'article 10bis, § 2 (durée totale de deux ans) et à l'article 10bis, § 3 (durée totale de trois ans moyennant autorisation préalable) ne pourra recourir à nouveau à l'une de ces possibilités (prévue dans ce même article 10bis) qu'à ...[+++]

2. Met betrokken tot uw vraag of de "redenen" (die rechtvaardigen dat er opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd worden gesloten) cumuleerbaar zijn of afzonderlijk kunnen worden toegepast, moet worden opgemerkt dat een werkgever die al gebruik zou hebben gemaakt van een van de twee afwijkingen respectievelijk voorzien door artikel 10bis, § 2 (totale duur van twee jaar) en artikel 10bis, § 3 (totale duur van drie jaar mits voorafgaandelijke toelating) slechts opnieuw beroep zal kunnen doen op een van deze mogelijkheden (voorzien in hetzelfde artikel 10bis) wanneer er een onderbreking zou zijn die toegeschreven kan worden aan de we ...[+++]


L'entreprise introduira très probablement une demande de reconnaissance d'entreprise en restructuration qui pourra contenir des demandes de dérogation en matière de RCC (régime de chômage avec complément d'entreprise).

De onderneming zal zeer waarschijnlijk een aanvraag tot erkenning als onderneming in herstructurering indienen met mogelijk afwijkingen op de SWT-reglementering (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag).


J'en déduis que le parlement pourra décider librement.

Ik ga er dus van uit dat het parlement vrij zal mogen beslissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être librement dérogé ->

Date index: 2023-04-23
w