Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie
La partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

Vertaling van "pourra être poursuivie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd


Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie

Staat waar de tenuitvoerlegging van het faillissement geschiedt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le mandat de PBE en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pourra être poursuivi par ORES Assets dès que l'opération de scission partielle produira ses effets en octroyant à ORES Assets les droits nécessaires sur le réseau des 4 communes concernées;

Overwegende dat het mandaat van PBE als elektriciteitsdistributienetbeheerder door ORES Assets voortgezet zal kunnen worden zodra de gedeeltelijke splitsing in werking zal treden, waarbij de nodige rechten op het net van de 4 betrokken gemeenten toegekend zal worden;


Le délit visé au paragraphe 1 ne pourra être poursuivi que sur la plainte d'une personne possédant un titre ou un droit sur le bien concerné".

Het in paragraaf 1 bedoelde misdrijf kan alleen worden vervolgd op klacht van een persoon die houder is van een titel of een recht op het betrokken goed".


2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une vi ...[+++]

Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het inte ...[+++]


Hormis dans les cas visés aux articles 98 et 99, § 1, pourra être poursuivi en Belgique l'étranger qui aura commis hors du territoire du Royaume:

Een vreemdeling, behoudens deze genoemd in de artikelen 98 en 99, § 1, kan in België vervolgd worden wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du royaume, se sera rendu coupable:

Iedere Belg of persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk kan in België vervolgd worden wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt :


une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l'accusation et tout doute quant à la culpabilité de la personne soupçonnée ou ...[+++]

Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) het zwijgrecht wordt gewaarborgd en niet tegen de verdachte gebruikt om tot een veroordeling van de verdac ...[+++]


Seule une partie restreinte du Thorntonbank sera affectée à l'installation des éoliennes. Dans l'autre partie du Thorntonbank, l'exploitation pourra être poursuivie compte tenu de la zone de sécurité susdite.

Er wordt slechts een klein deel van de Thorntonbank ingenomen voor de installatie van windmolens; op het andere deel van de Thorntonbank mag men blijven ontginnen, rekening houdend met de hierboven genoemde veiligheidszone.


C'est également le cas pour l'article 300, CIR 1992 interprété comme autorisant le Roi à prévoir que le tiers débiteur d'un redevable d'impôts sur les revenus pourra être poursuivi comme débiteur pur et simple sans intervention préalable d'un juge, alors que celle-ci est indispensable en droit commun.

Dit is evenzo het geval voor de interpretatie van artikel 300, WIB 1992 in de mate dat het de Koning machtigt te bepalen dat de derde-beslagene zal kunnen vervolgd worden als schuldenaar zonder meer, zonder voorafgaande tussenkomst van een rechter, terwijl die voorafgaande tussenkomst onontbeerlijk is in het gemeen recht.


Si une telle jurisprudence devait être confirmée, l'approche en deux étapes envisagée par le rapport de 2001 ne pourra pas être poursuivie.

Als deze jurisprudentie bevestigd wordt, kan de in het verslag over 2001 geplande procedure in twee stappen niet voortgezet worden.


Le Comité économique et financier formera le cadre dans lequel ce dialogue pourra être préparé et poursuivi au niveau des hauts fonctionnaires.

Het Economisch en Financieel Comité vormt het kader waarin de dialoog op het niveau van hoge ambtenaren kan worden voorbereid en voortgezet.




Anderen hebben gezocht naar : pourra être poursuivie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être poursuivie ->

Date index: 2021-03-02
w