Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCS
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "pourra être renvoyée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée

beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen


Bulletin central de signalement des personnes renvoyées ou expulsées | BCS [Abbr.]

Centraal Signalementenblad voor teruggewezen en uitgezette vreemdelingen | CSB [Abbr.]


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si Malte ne réagit pas dans les deux mois, l'affaire pourra être renvoyée devant la Cour de justice de l'UE.

Indien Malta niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht.


Si l'Autriche ne réagit pas dans les deux mois, l'affaire pourra être renvoyée devant la Cour de justice de l'UE.

Indien Oostenrijk niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht.


Si la Slovaquie n'agit pas dans les deux mois, l'affaire pourra être renvoyée devant la Cour de justice de l'Union européenne.

Als Slowakije niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht.


Si des mesures concrètes ne sont pas prises pour mettre fin à ces manquements dès que possible, l’affaire pourra être renvoyée devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Tenzij concrete maatregelen worden getroffen om het verzuim zo snel mogelijk te beëindigen, kan de zaak voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux poursuites, si la perte de la personnalité jur ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomsti ...[+++]


Ce suivi ne pourra malheureusement se prolonger s'il se confirme que la famille est renvoyée en Géorgie.

Die behandeling zal helaas worden stopgezet als het gezin daadwerkelijk naar Georgië wordt teruggestuurd.


Si l'Espagne n'agit pas dans les deux mois, l'affaire pourra être renvoyée devant la Cour de justice de l'UE.

Als Spanje niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht.


Une chambre à laquelle l'affaire aurait été renvoyée par l'assemblée générale pour non respect des conditions visées au § 1 pourra également demander le renvoi à l'assemblée générale, comme le permet l'article 92, § 1, alinéa 3, actuel.

Een kamer waarnaar de zaak door de algemene vergadering is verwezen wegens niet-naleving van de in § 1 bedoelde voorwaarden kan ook de verwijzing naar de algemene vergadering vragen, zoals toegestaan door het huidige artikel 92, § 1, derde lid.


11. rappelle qu'une coopération pleine et entière avec le TPIY est une condition essentielle pour que la Serbie progresse sur la voie de son adhésion à l'Union européenne; constate que la Serbie continue de répondre de manière appropriée aux demandes d'aide du TPIY et invite le gouvernement serbe à continuer de travailler étroitement avec le tribunal, notamment en transmettant sans délai tous les documents demandés et en concluant les affaires renvoyées du TPIY; attire toutefois l'attention sur la dernière évaluation du procureur général du TPIY qui indique que les efforts consentis par la Serbie pour appréhender les deux derniers fugi ...[+++]

11. herinnert eraan dat volledige samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) een conditio sine qua non is voor Servië om de weg naar het EU-lidmaatschap verder te kunnen bewandelen; constateert dat Servië nog steeds adequaat reageert op bijstandsverzoeken van het ICTY en verzoekt de Servische regering nauw te blijven samenwerken met het Straftribunaal, ook wat betreft een snelle overlegging van alle aangevraagde documenten en een tijdige afsluiting van zaken die door het ICTY zijn terugverwezen; wijst echter op het meest recente oordeel van de hoofdaanklager van het ICTY dat de inspanningen van Servië om de twee resterende voortvluchtigen gevangen te nemen problematisch blijven; benadrukt da ...[+++]


En effet, comme le confirme de manière tout à fait explicite le Conseil d'État, dans son avis motivé, ce n'est plus la justice de notre pays qui pourra se prononcer sur la culpabilité éventuelle de certaines des personnes mises en cause, mais c'est bel et bien l'exécutif, le gouvernement, qui décidera in fine si une affaire est laissée à l'autorité judiciaire ou si elle est renvoyée vers le pays dont est originaire la personne soupçonnée de crimes graves contre le droit humanitaire.

Zoals de Raad van State in zijn advies aangeeft, zal niet langer het gerecht zich uitspreken over de schuld van bepaalde personen tegen wie een zaak aanhangig is gemaakt. Neen, de uitvoerende macht, de regering, zal uiteindelijk beslissen of een zaak aan de gerechtelijke overheden wordt overgelaten of dat ze wordt overgezonden naar het land waarvan de persoon die wordt verdacht van ernstige misdaden tegen het humanitair recht, onderdaan is.




Anderen hebben gezocht naar : pourra être renvoyée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être renvoyée ->

Date index: 2021-07-12
w