Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUT
MSO
Marin en transit soumis à l'obligation de visa
Matériel soumis à l’épreuve
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Soumis à l'obligation de visa
Soumis à l'obligation scolaire
équipement soumis à l'essai
équipement étudié
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa
être soumis

Vertaling van "pourra être soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


marin en transit soumis à l'obligation de visa

visumplichtige transiterende zeeman


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen




soumis à l'obligation de visa

onderworpen aan de visumplicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois approuvé par le gouvernement, il pourra être soumis au Parlement.

Zodra de regering dit ontwerp goedkeurt kan het aan het Parlement voorgelegd worden.


Art. 2. Préalablement à l'examen oral d'évaluation, le candidat pourra être soumis à des tests psychologiques.

Art. 2. Voorafgaand aan het mondelinge evaluatie-examen kan de kandidaat aan psychologische tests worden onderworpen.


Il suivra ensuite la voie normale (notamment le Conseil d'État) et pourra être soumis au Parlement.

Hierna zal het de gebruikelijke weg afleggen (onder andere Raad van State) en aan het Parlement kunnen voorgelegd worden.


3. Les dernières difficultés techniques sont momentanément écartées de sorte que le texte pourra être soumis aux membres du gouvernement dans un futur proche.

3. De laatste technische moeilijkheden worden momenteel weggewerkt zodat de tekst binnen afzienbare tijd zal worden voorgelegd aan de Ministerraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On prévoit parallèlement également l'établissement systématique d'un rapport de suivi, qui pourra être soumis au Parlement.

Tegelijk is ook voorzien in de systematische opmaak van een opvolgingsrapport, dat aan het Parlement kan worden voorgelegd.


Toutefois, grâce à l'amendement de M. Matsakis, il n'est plus nécessaire de procéder à un vote par division, ce qui signifie que le texte pourra être soumis au vote dans son intégralité.

De wijziging die de heer Matsakis voorstelt, maakt een stemming in onderdelen overbodig en we kunnen dus stemmen over de tekst in zijn geheel.


Toutefois, grâce à l'amendement de M. Matsakis, il n'est plus nécessaire de procéder à un vote par division, ce qui signifie que le texte pourra être soumis au vote dans son intégralité.

De wijziging die de heer Matsakis voorstelt, maakt een stemming in onderdelen overbodig en we kunnen dus stemmen over de tekst in zijn geheel.


Dans ces conditions, le système de certification garantissant la conformité avec la Convention pourra être soumis au contrôle par l'État du port, lequel pourra, inspecter les navires (et les détenir si nécessaire) non seulement pour des déficiences liées à la sécurité ou à l'environnement, mais aussi pour des raisons ayant trait aux conditions de travail.

Op deze wijze kan het certificeringssysteem, dat de conformiteit met het verdrag moet waarborgen, in de havenstaat worden gecontroleerd, die een inspectie kan uitvoeren van de vaartuigen (en deze eventueel aan de ketting kan leggen), niet alleen vanwege veiligheid- of milieugebreken, maar ook wat betreft redenen van sociale aard die verband houden met de arbeidsomstandigheden.


Je me félicite aussi que le texte prévoie explicitement que l’opérateur qui devra assumer le service universel, et qui aura donc des charges majorées, pourra être financé par des prélèvements sur l’activité de ses concurrents non soumis aux mêmes obligations, voire pourra être financé, le cas échéant, pourquoi pas, par des subventions publiques.

Ook ben ik blij dat de tekst expliciet stelt dat de aanbieder die de universele dienstverlening moet verzorgen, en die dus hogere lasten zal hebben, gefinancierd kan worden uit heffingen op de activiteit van zijn concurrenten voor wie dezelfde verplichtingen niet gelden, en dus eventueel, waarom niet, gefinancierd kan worden door overheidssubsidies.


1 bis. Quand, en vertu de la législation d'un État membre, l'intéressé est soumis à l'assurance obligatoire, il ne pourra pas être soumis dans un autre État membre à un régime d'assurance volontaire ou facultative continuée.

1 bis. Indien betrokkene uit hoofde van de wetgeving van een lidstaat in die lidstaat verplicht verzekerd is, kan hij in een andere lidstaat niet vrijwillig of facultatief doorlopend verzekerd zijn via een verzekeringsvorm die een vergelijkbare dekking moet bieden.


w