Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Bureau de vote
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Président d'un bureau de vote
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote en ligne
Vote parlementaire
Vote électronique
Vote électronique par Internet

Traduction de «pourra être voté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht






des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internetstemmen | Kiezen op Afstand | KOA [Abbr.]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


influencer un comportement de vote

kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden




président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il déclare que la loi-programme ne pourra être votée au Sénat qu'après que la Chambre aura voté le budget.

Hij verklaart dat de programmawet in de Senaat slechts kan worden gestemd na de stemmingen over de begroting in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Il déclare que la loi-programme ne pourra être votée au Sénat qu'après que la Chambre aura voté le budget.

Hij verklaart dat de programmawet in de Senaat slechts kan worden gestemd na de stemmingen over de begroting in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


M. Ceder soutient la proposition de loi et espère qu'elle pourra être votée le plus vite possible.

De heer Ceder steunt het wetsvoorstel en hoopt dat het zo snel mogelijk kan worden gestemd.


Cet ajout aura un effet rassurant, de sorte que la résolution pourra être votée sans problème.

Deze toevoeging zal geruststellend werken, waardoor de resolutie zonder probleem kan worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'électeur n'a pas accès à internet ou ne parvient pas à s'identifier, il se rend au siège d'un conseil provincial, où il pourra émettre son vote par voie électronique en toute discrétion'.

Indien de kiezer geen toegang heeft tot het internet of er niet in slaagt in te loggen, begeeft hij zich naar de zetel van een provinciale raad waar hij zijn stem in alle discretie op elektronische wijze kan uitbrengen'.


Le système des votes anonymes pourra seulement entrer en vigueur lorsque les salles de réunion seront équipées d'un système permettant le vote électronique.

Het systeem van anoniem stemmen zal pas in werking kunnen treden, van zodra de vergaderzalen zullen voorzien zijn van een systeem dat het elektronisch stemmen toelaat.


A la suite de l'accord de ce soir, j'espère qu'un vote formel pourra intervenir rapidement au Parlement et au Conseil, ce qui permettra aux textes législatifs et aux dispositions de transition d'être formellement adoptés avant la fin de l'année et d'être appliqués à partir du 1er janvier 2014.

Na dit akkoord hoop ik dat we snel kunnen overgaan tot een formele stemming in het Europees Parlement en de Raad. Daardoor kunnen we de wetgevingsteksten en de overgangsregelingen voor 2014 vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren en ze vanaf 1 januari 2014 toepassen.


Cette amende ne pourra être évitée que par un vote à la majorité qualifiée (vote à la «majorité inversée»; voir plus haut), seuls les pays de la zone euro participant au vote.

Het opleggen van de boete kan alleen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen ("omgekeerde stemming", zie boven) worden tegengehouden, waarbij alleen de lidstaten van het eurogebied hun stem mogen uitbrengen.


Pour l'Union européenne il ressort de la non-participation de tous les principaux partis d'opposition au processus électoral et du taux de participation au vote que l'Assemblée nationale issue de telles élections ne pourra pas refléter correctement la volonté politique du peuple togolais.

Uit het feit dat geen enkele belangrijke oppositiepartij heeft deelgenomen aan het verkiezingsproces en uit het deelnemingspercentage van de verkiezingen, volgt naar het oordeel van de Europese Unie dat het uit zulke verkiezingen voortgekomen parlement geen juiste afspiegeling kan zijn van de politieke wil van het volk van Togo.


J'espère que l'amendement pourra être voté, car le souci des générations futures doit être un élément essentiel de toute décision actuelle qui produit un effet, non seulement sur la génération proche - dans dix ans - mais aussi dans deux siècles.

Ik hoop dat mijn amendement wordt aangenomen want de bezorgdheid om de toekomstige generaties moet een essentieel element zijn in elke beslissing die nu wordt genomen en die een weerslag heeft zowel op de generaties die in de nabije toekomst zullen leven, als op de generaties die over twee eeuwen zullen leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être voté ->

Date index: 2024-09-29
w