Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
éradiquer

Vertaling van "pourra être éradiqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme pour l’après-2015 ne pourra trouver un réel ancrage que si tous les partenaires disposent d'institutions efficaces, ainsi que des capacités et des compétences humaines nécessaires pour éradiquer la pauvreté et parvenir à un développement durable.

De post 2015-agenda kan slechts slagen indien alle partners over efficiënte instellingen en de nodige menselijke vaardigheden en capaciteiten beschikken om de armoede uit te bannen en duurzame ontwikkeling te bereiken.


On ne pourra éradiquer la violence faite aux femmes seulement si les hommes en sont convaincus.

Geweld tegen vrouwen kan slechts worden uitgeroeid wanneer mannen hiervan overtuigd zijn.


– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution sur «Tuberculose Vaccine Initiative» car seule une large campagne de vaccination pourra contribuer à concrétiser l’objectif du Millénaire qui prévoit d’arrêter la progression du nombre de cas de tuberculose et d’inverser le mouvement à partir de 2015 pour éradiquer la maladie en 2050.

− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over het "Tuberculosis Vaccine Initiative" gestemd omdat alleen een grootschalige vaccinatiecampagne kan bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling die tot doel heeft vóór 2015 de toename van tuberculose te stoppen en het aantal gevallen van de ziekte terug te dringen en vóór 2050 tuberculose uit te roeien.


À cet égard, la Commission devrait renforcer et clarifier l'objectif initial de Lisbonne consistant à éradiquer la pauvreté en assignant clairement à l'UE l'objectif principal de réduire les niveaux de pauvreté calculés par rapport au PIB d'ici à 2010 et de développer un ensemble de critères d'insertion sociale en fonction desquels on pourra évaluer les résultats de la stratégie d'insertion sociale.

In dit verband dient de Commissie de oorspronkelijke Lissabon-doelstelling betreffende de uitroeiing van armoede te versterken en te verduidelijken via de goedkeuring van een duidelijke EU-topdoelstelling om het armoedepeil als percentage van het BBP tegen 2010 te verlagen en een reeks normen inzake maatschappelijke integratie te ontwikkelen, aan de hand waarvan de resultaten van de strategie op het gebied van maatschappelijke integratie kunnen worden beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalisation des objectifs relatifs à la durabilité, tels que les objectifs de Kyoto, est fonction de l'effort commun de toutes les nations du monde. Selon la SDD de 2006, on ne pourra y arriver qu'en promouvant simultanément la bonne gouvernance, le respect des droits de l'homme, la démocratie et l'intégration régionale, en éradiquant les maladies transmissibles et en favorisant le développement rural et la sécurité alimentaire.

Het bereiken van de doelstellingen met betrekking tot duurzaamheid, zoals de doelstellingen van Kyoto, vereist de gezamenlijke inspanning van alle landen in de wereld en is volgens de herziening van 2006 alleen mogelijk wanneer tegelijkertijd goed bestuur, eerbiediging van de mensenrechten, democratisering en regionale integratie worden bevorderd, overdraagbare ziekten worden uitgeroeid en plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid worden bevorderd.


20. appelle la Commission à renforcer et à clarifier l'objectif initial de Lisbonne consistant à éradiquer la pauvreté en assignant clairement à l'Union l'objectif principal consistant à réduire les niveaux de pauvreté calculés par rapport au PIB d'ici à 2010 et de développer un ensemble de critères d'insertion sociale en fonction desquels on pourra évaluer les résultats de la stratégie d'insertion sociale;

20. verzoekt de Commissie de oorspronkelijke Lissabondoelstelling betreffende de uitroeiing van armoede te versterken en te verduidelijken via de goedkeuring van een duidelijke EU-topdoelstelling om het armoedepeil als percentage van het BBP tegen 2010 te verlagen en een reeks normen inzake maatschappelijke integratie te ontwikkelen, aan de hand waarvan de resultaten van de strategie op het gebied van maatschappelijke integratie kunnen worden beoordeeld;


3. souligne que le combat contre le terrorisme ne pourra jamais être gagné s'il n'est pas combiné à une large alliance visant à éradiquer la pauvreté et à instaurer la démocratie, le respect de l'État de droit et les droits de l'homme dans le monde entier;

3. wijst erop dat de strijd tegen het terrorisme alleen kan worden gewonnen als die gepaard gaat met een breed bongenootschap dat gericht is op de uitroeiing van de armoede en verwezenlijking van de democratie en eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in de gehele wereld;


c) si les produits précités s'avèrent ou risquent de s'avérer inefficaces pour éradiquer une maladie ou une infestation susceptible de détruire les colonies, on pourra recourir à des médicaments allopathiques chimiques de synthèse sous la responsabilité d'un médecin vétérinaire ou d'autres personnes autorisées par l'État membre, et sans préjudice des principes énoncés aux points a) et b);

c) als bovengenoemde producten niet doeltreffend blijken of waarschijnlijk niet doeltreffend zijn om een ziekte of besmetting uit te roeien die een kolonie dreigt te vernietigen, mogen, onverminderd de in de punten a) en b) genoemde beginselen, onder de verantwoordelijkheid van een dierenarts of van andere, door de lidstaten daartoe gemachtigde personen chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen worden gebruikt;


Plusieurs pays d'Europe et d'Afrique y sont déjà parvenus mais toutes les études et expériences nous apprennent que ce phénomène ne pourra être éradiqué que par un travail à la base, une approche communautaire grâce à l'information, la formation et la persuasion.

Verschillende landen in Europa en Afrika zijn daarin al geslaagd, maar alle onderzoeken en ervaringen leren ons dat dit fenomeen maar zal kunnen worden uitgeroeid door een benadering van onderuit, een gemeenschapsbenadering door informatie, vorming en overtuiging.




Anderen hebben gezocht naar : éradiquer     pourra être éradiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être éradiqué ->

Date index: 2024-11-07
w