10. considère que les délais de rembou
rsement du déposant pourraient être considérablement raccourcis en période de crise en raison des importantes innovations dans le domaine des technologies de la communication depuis l'adoption de la directive; considère qu'il est souhaitable, dans
un premier temps, d'améliorer la situation par une approche non législative, à savoir des accords, les meilleures pratiques, l'amélioration de la qualité des données et une répartition claire des compétences pour le traitement des informations ainsi que
...[+++] des engagements volontaires des banques; 10. is van mening dat in het geval van een crisis de termijn voor vergoedingen voor deposanten op grond van de aanmerkelijke innovaties op het gebied van de communicatietechnologieën sinds de vaststelling van de richtlijn aanzienlijk zou kunnen worden verkort; is van mening dat hier door overeenkomsten, beste praktijken, verbetering van de gegevenskwaliteit alsmede duidelijke verdelingen van de bevoegdheid voor informatieverwerking en door vrijwillige verplichtingen van de banken in eerste instantie moet worden gestreefd naar verbeteringen die geen wettelijke voorschriften vereisen;