Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Doubler

Traduction de «pourraient doubler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et, malgré ces augmentations, les exportations de ces pays vers l'UE-15 pourraient encore presque doubler, même aux niveaux de développement actuels.

En ondanks deze stijgingen zou zich zelfs bij de huidige ontwikkelingsniveaus nog bijna een verdubbeling van de export van de toetredende landen naar de lidstaten van de EU kunnen voordoen.


Sur les marchés du travail de demain, les «emplois verts» pourraient devenir, dans l’Union européenne, un facteur majeur de croissance: aujourd’hui déjà, dans l’Union, plus de vingt millions de postes (soit 10 % des emplois) peuvent être considérés comme «verts» et de récentes études indiquent que le nombre d’emplois dans le seul secteur des énergies renouvelables pourrait doubler d’ici à 2020, passant à 2,8 millions[1].

Groene banen' kunnen in de toekomst een cruciaal groeisegment van de arbeidsmarkten van de EU worden: nu al kunnen meer dan 20 miljoen banen in de EU (10% van de totale werkgelegenheid) als 'groen' worden beschouwd, en uit recente cijfers blijkt dat de banen in de sector duurzame energie alleen tussen nu en 2020 kunnen verdubbelen tot 2,8 miljoen[1].


Si des mesures ne sont pas prises pour les réduire, elles pourraient plus que doubler d’ici à 2050.

Tenzij er reductiemaatregelen worden getroffen, kan de uitstoot tegen 2050 meer dan verdubbelen.


On estime que plus de 8 millions d’Européens, de 30 à 99 ans, souffrent de maladies neurodégénératives (la maladie d’Alzheimer est responsable de la moitié des cas), chiffre qui, selon les milieux scientifiques, pourraient doubler tous les 20 ans.

Naar schatting 8 miljoen mensen tussen 30 en 99 jaar lijden aan neurodegeneratieve aandoeningen (de ziekte van Alzheimer is verantwoordelijk voor meer dan de helft van deze gevallen) en wetenschappers gaan ervan uit dat dit aantal elke 20 jaar kan verdubbelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a 1,4 millions de citoyens en Europe qui développent l’un ou l’autre type de démence et on estime que plus de 8 millions d’Européens, de 30 à 99 ans, souffrent de maladies neurodégénératives; la moitié d’entre eux sont atteins de la maladie d’Alzheimer et ce chiffre pourraient doubler tous les 20 ans.

In Europa lijden 1,4 miljoen mensen aan de een of andere vorm van dementie, terwijl meer dan 8 miljoen Europeanen in de leeftijd van 30 tot 99 jaar lijden aan neurodegeneratieve ziekten, van wie de helft aan Alzheimer.


On estime que plus de 8 millions d'Européens, de 30 à 99 ans, souffrent de maladies neurodégénératives, chiffre qui, selon les milieux scientifiques, pourraient doubler tous les 20 ans.

Naar schatting 8 miljoen mensen tussen 30 en 99 jaar lijden aan neurodegeneratieve aandoeningen en wetenschappers gaan ervan uit dat dit aantal elke 20 jaar kan verdubbelen.


On estime que plus de huit millions d’Européens de 30 à 99 ans souffrent de maladies neurodégénératives et les scientifiques pensent que ces chiffres pourraient doubler tous les vingt ans.

Geschat wordt dat meer dan acht miljoen Europeanen tussen de 30 en 99 jaar een neurodegeneratieve ziekte hebben, en wetenschappers verwachten dat dit aantal elke twintig jaar kan verdubbelen.


D'ici 2025, la population mondiale pourrait dépasser les 8 milliards d'habitants et les besoins alimentaires des pays en développement pourraient doubler.

Naar verwachting zal de wereldbevolking tegen 2025 de grens van acht miljard mensen passeren en zal de voedselbehoefte in de ontwikkelingslanden twee keer zo groot zijn als nu.


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés conjointement avec la Commission: le mécanisme de financement avec partage des risques, qui soutient la R ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particul ...[+++]


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés conjointement avec la Commission: le mécanisme de financement avec partage des risques, qui soutient la R ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particul ...[+++]




D'autres ont cherché : doubler     pourraient doubler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient doubler ->

Date index: 2021-02-10
w