Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient encore tirer » (Français → Néerlandais) :

Ces chiffres pourraient permettre de tirer des conclusions quant à la proportion d'administrateurs familiaux et professionnels. 2. a) Il n'est pas encore possible actuellement de compter le nombre de dossiers qui ont été convertis vers le nouveau régime.

2. a) Momenteel is er nog geen mogelijkheid om het aantal ingekantelde dossiers te meten.


ii) prédictif, quand il établit des corrélations entre les variables observables d'événements passés et les données réelles et provenant du renseignement afin d'en tirer des déductions supposées identifier ceux qui pourraient être impliqués dans des délits futurs ou non encore constatés;

ii) voorspellend kunnen zijn, wanneer hiermee een verband wordt gelegd tussen waarneembare variabelen van voorbije gebeurtenissen enerzijds en actuele gegevens en inlichtingen anderzijds om conclusies te trekken waarmee men degenen denkt te kunnen identificeren, die bij een toekomstige of nog niet ontdekte misdaad betrokken kunnen zijn,


29. souligne l'importance de l'innovation pour les PME et les difficultés qu'il y a à tirer parti des possibilités de recherche; estime que les académies nationales des sciences et les instituts de recherche pourraient jouer un rôle afin de promouvoir l'innovation et de réduire les obstacles à la recherche pour les PME; estime que l'accent ne devrait pas être mis uniquement sur l'innovation hautement technologique, mais aussi sur l'innovation peu ou moyennement technologique, ou encore ...[+++]

29. benadrukt het belang van innovatie voor het MKB en de problemen bij het benutten van de mogelijkheden voor onderzoek; is van mening dat nationale academies voor wetenschap en onderzoeksinstituten een rol kunnen spelen in het stimuleren van innovatie en het wegnemen van belemmeringen voor onderzoek door het MKB; is van mening dat de nadruk niet alleen moet liggen op hightech innovatie, maar dat technologisch laag en middelhoog geavanceerde innovatie, alsmede informele innovatie eveneens in aanmerking genomen moet worden; wijst erop dat het Europees Instituut voor innovatie en technologie een belangrijke rol kan spelen bij het bevor ...[+++]


29. souligne l'importance de l'innovation pour les PME et les difficultés qu'il y a à tirer parti des possibilités de recherche; estime que les académies nationales des sciences et les instituts de recherche pourraient jouer un rôle afin de promouvoir l'innovation et de réduire les obstacles pour les PME; estime que l'accent ne devrait pas être mis uniquement sur l'innovation hautement technologique, mais aussi sur l'innovation peu ou moyennement technologique, ou encore informell ...[+++]

29. benadrukt het belang van innovatie voor het MKB en de problemen bij het benutten van de mogelijkheden voor onderzoek; is van mening dat nationale academies voor wetenschap en onderzoeksinstituten een rol kunnen spelen in het stimuleren van innovatie en het wegnemen van belemmeringen voor onderzoek door het MKB; is van mening dat de nadruk niet alleen moet liggen op hightech innovatie, maar dat technologisch laag en middelhoog geavanceerde innovatie, alsmede informele innovatie eveneens in aanmerking genomen moet worden; wijst erop dat het Europees Instituut voor innovatie en technologie een belangrijke rol kan spelen bij het bevor ...[+++]


Ce rapport, rédigé à l’initiative de la commission du développement régional, souligne à juste titre l’expérience précieuse acquise grâce à ce programme structurel unique et innovant tout en mettant en avant les choses qui pourraient être mieux faites à l’avenir, les défis qui doivent encore être affrontés et les conclusions à tirer.

Het verslag is opgesteld op initiatief van de Commissie regionale ontwikkeling en benadrukt terecht de waardevolle ervaring die is opgedaan door dit unieke en uiterst innovatieve structuurprogramma. Het haalt tevens de dingen naar voren die in de toekomst beter zouden kunnen worden gedaan, de uitdagingen die nog het hoofd moeten worden geboden, en de conclusies die kunnen worden getrokken.


19. La nouvelle liste d'indicateurs à développer comprend les indicateurs de la liste de l'an dernier dont la mise au point n'est pas terminée ou qui pourraient encore tirer profit d'une utilisation dans des processus sectoriels.

19. De nieuwe lijst van nog te ontwikkelen indicatoren bevat indicatoren uit de lijst van vorig jaar die nog niet volledig ontwikkeld zijn of die nog nuttig zouden kunnen worden gebruikt in de sectorale beleidsprocessen.


Les priorités du réseau transeuropéen de transport sont naturellement déjà définies. Cependant, dans le cas de certains projets encore peu avancés ou progressant lentement et qui, de l'avis des États membres, pourraient tirer profit de PPP, la Commission va travailler, en collaboration avec les milieux publics et privés intéressés ainsi que des institutions financières, pour établir de tels partenariats et en garantir la rapide mise en oeuvre.

De prioriteiten voor de Trans-Europese netwerken liggen reeds vast, maar wanneer bepaalde projecten in een vroege fase verkeren of weinig voortgang maken, en uit de contacten met de lidstaten blijkt dat een OPP-benadering vruchtbaar kan zijn, kan de Commissie in samenwerking met belangstellenden uit de openbare/particuliere sector en andere financiële instellingen een partnerschap opzetten en zo voor een spoedige realisering zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient encore tirer ->

Date index: 2022-08-21
w