Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables

Vertaling van "pourraient mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a des collègues de la DG Commerce qui pourraient mieux expliquer ce phénomène, e.a. pourquoi on mettrait des conditions à l'aide budgétaire à certains pays, pour pouvoir conclure des accords de partenariat avec ces pays.

Er zijn collega's bij de DG Handel die dit fenomeen beter zouden kunnen uitleggen, onder andere waarom er voor bepaalde landen voorwaarden aan de begrotingshulp werden verbonden, om partnerschapsovereenkomsten met die landen te kunnen afsluiten.


Par une plus grande implication des régions, les moyens consacrés (fédéraux et régionaux) pourraient mieux répondre aux besoins spécifiques des entreprises et des établissements de recherche.

Door een grotere betrokkenheid van de regio's zelf zouden de aangewende (federale en regionale) middelen beter moeten aansluiten bij de specifieke noden van de bedrijven en de onderzoeksinstellingen.


S'ils disposaient d'une carte, les membres pourraient mieux évaluer les objections formulées à l'encontre du réaménagement.

Met een kaart kunnen de leden de bezwaren tegen de herschikking beter evalueren.


Il pense qu'il faut créer au sein même du Parlement un « Espace-citoyen », une maison des citoyens où des initiatives de la société civile pourraient mieux se faire connaître.

De PSC denkt dat men binnen het Parlement zelf een « burger-ruimte » moet creëren, een huis voor burgers waar dezen meer bekendheid kunnen geven aan initiatieven uit de samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pense qu'il faut créer au sein même du Parlement un « Espace-citoyen », une maison des citoyens où des initiatives de la société civile pourraient mieux se faire connaître.

De PSC denkt dat men binnen het Parlement zelf een « burger-ruimte » moet creëren, een huis voor burgers waar dezen meer bekendheid kunnen geven aan initiatieven uit de samenleving.


En effet, les manquements graves ou récurrents dans le chef de la police qui pourraient être constatés par la Commission de la protection de la vie privée dans le cadre du traitement de ces demandes sont intéressants pour l'Organe de contrôle qui peut aussi s'avérer mieux placé pour en assurer le suivi et ainsi préserver tant la vie privée des citoyens que l'intégrité des banques de données opérationnelles dont il doit être le gardien.

Inderdaad, zijn [de] ernstige of wederkerige gebreken in hoofde van de politie die door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in het kader van de behandeling van deze aanvragen zouden kunnen vastgesteld worden, interessant voor het Controleorgaan dat zich eveneens het best geplaatst zou kunnen zien om er de opvolging van te verzekeren om zodoende zowel de persoonlijke levenssfeer van de burgers als de integriteit van de operationele gegevensbanken waarvan hij de bewaker dient te zijn, te garanderen.


2. Face au désarroi de nombreux concitoyens qui font face à des dépenses importantes en soins de santé, quelles mesures pourraient permettre de mieux protéger le patient et son pouvoir d'achat?

2. Veel mensen met hoge gezondheidszorgkosten zijn ten einde raad. Welke maatregelen kunt u nemen om de patiënten en hun koopkracht beter te beschermen?


Les moyens destinés à commettre des faits criminels pourraient ainsi permettre de mieux combattre la criminalité.

De middelen die aangewend werden voor het plegen van criminele feiten, zouden aldus aangewend kunnen worden om de criminaliteit beter te bestrijden.


Parmi les tâches confiées aux drônes, ces derniers pourraient notamment mieux prévenir la présence de personnes sur les voies et éviter, par exemple, les vols de métaux.

Drones zouden onder meer kunnen worden ingezet voor een betere preventie van spoorlopen en de voorkoming van bijvoorbeeld metaaldiefstallen.


16. attend avec intérêt les résultats des "tests de performance" de la Commission concernant la directive sur les services, qui visent à évaluer comment les États membres pourraient mieux tirer parti des instruments existants pour améliorer et suivre la mise en œuvre du marché unique, et pourraient servir dans d'autres domaines de la législation du marché unique;

16. kijkt uit naar de resultaten van de prestatiecontroles van de Commissie met betrekking tot de dienstenrichtlijn, waarin geëvalueerd moet worden hoe de lidstaten de bestaande instrumenten beter kunnen aanwenden om de tenuitvoerlegging van de interne markt te verbeteren en te controleren, en die tevens gebruikt kunnen worden op andere terreinen van de wetgeving inzake de interne markt;




Anderen hebben gezocht naar : pourraient mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient mieux ->

Date index: 2024-07-13
w