Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à effectuer une spirométrie
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Surveiller la préparation des événements spéciaux
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Traduction de «pourraient pas effectuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten


aptitude à effectuer une spirométrie

vermogen om spirometrie uit te voeren


incapable d'effectuer les soins de la bouche

niet in staat om mondverzorging uit te voeren


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ne pourraient plus effectuer la promenade que dans une "cage à lions".

Ze zouden voortaan alleen nog kunnen wandelen in "leeuwenkooien".


L'établissement d'une telle statistique exigerait le déploiement de nombreux agents de contrôle, qui, pendant tout ce temps, ne pourraient pas effectuer des travaux de vérification.

Het opstellen van een dergelijke statistiek zou de inzet vergen van tal van controleambtenaren, die gedurende die tijd geen controlewerk kunnen verrichten.


1. a) Pouvez-vous m'éclairer sur les modalités et la nature du screening effectué par les différentes directions pénitentiaires? b) À la lumière de cette analyse, des détenus pourraient-ils prochainement faire l'objet d'un transfèrement à la prison d'Ittre?

1. a) Kunt u me meer details geven over de modaliteiten van de door de gevangenisdirecties uitgevoerde screening en over de concrete inhoud ervan? b) Zullen er op basis van deze analyse binnenkort gedetineerden worden overgebracht naar de gevangenis van Itter?


J'ai l'intention d'accorder le droit aux allocations de chômage "chômage temporaire manque de travail" (montants normaux des allocations de chômage) aux jeunes qui, après avoir effectué leur stage d'insertion professionnelle, ont ou pourraient avoir droit aux allocations d'insertion.

Het is mijn intentie om het recht op werkloosheidsuitkeringen "tijdelijke werkloosheid werkgebrek" (normale bedragen van werkloosheidsuitkeringen) te voorzien voor jongeren die na het doorlopen van een beroepsinschakelingstijd gerechtigd zijn of zouden kunnen zijn op inschakelingsuitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Les contrôles pourraient-ils être effectués autrement de manière plus efficace ?

2) Kan er op een andere, efficiëntere manier gecontroleerd worden?


Les personnes visées par ce programme sont rémunérées à hauteur de 200 EUR par mois et travaillent souvent dans des conditions dégradantes. Par exemple, elles doivent pratiquer des éclaircies de forêts à Gyöngyöspata des jours durant alors que ces travaux pourraient être effectués en quelques heures à l'aide d'un tracteur.

Voor dit werk, dat vaak onder mensonterende omstandigheden moet worden verricht (bijvoorbeeld het dagenlang ruimen van hout in Gyöngyöspata, terwijl een tractor hetzelfde werk in enkele uren kan doen), ontvangen de betrokkenen 200 EUR per maand.


9. appelle à accroître les investissements publics et privés dans la recherche et dans les technologies visant à obtenir des plastiques plus durables (c'est-à-dire qui consomment moins de matières premières tout en conservant la même qualité et les mêmes possibilités de réutilisation et de recyclage) et à réaliser une meilleure intégration de matières plastiques diversifiées dans les processus de production et dans les activités de retraitement, sans nuire à la qualité des matériaux; estime que les nouvelles technologies sont également nécessaires au développement des processus de biodégradation des matières plastiques, des méthodes de ...[+++]

9. dringt aan op meer overheids- en particuliere investeringen in onderzoek en technologieën gericht op de ontwikkeling van duurzame kunststoffen (waarbij minder grondstoffen worden verbruikt, maar waarbij de kwaliteit, herbruikbaarheid en recycleerbaarheid hetzelfde blijven) en een betere benutting van de verschillende soorten kunststof in productie- en verwerkingsprocessen, zonder dat aan de kwaliteit van producten afbreuk wordt gedaan; is van mening dat er ook behoefte bestaat aan nieuwe, geavanceerde technologieën op het gebied van de verwerking van kunststoffen tot compost, methoden voor afvalscheiding, verwerking en mechanische recycling, terugwinning van kunststoffen uit oceanen, ecodesign en slimme verpakkingen; is van oordeel dat ...[+++]


Dans les États membres n'ayant pas adopté la monnaie unique, les contrôles d'authenticité pourraient être effectués via 1) l'utilisation par les établissements d'appareils dont les tests ont prouvé qu'ils pouvaient détecter les contrefaçons pendant la phase de sélection des billets et pièces et 2) grâce à une formation appropriée de leur personnel affecté aux caisses.

In de lidstaten die de eenheidsmunt niet hebben aangenomen kunnen echtheidscontroles uitgevoerd worden door (I) het gebruik door de betrokken instellingen van geteste machines die vervalsingen tijdens het sorteren van biljetten en munten kunnen detecteren en (II) een passende opleiding van het kassapersoneel.


C'est encore lui qui rend aux journalistes et aux observateurs étrangers l'accès impossible aux régions les plus troublées, alors que le travail qu'ils pourraient y effectuer serait d'une très grande aide pour continuer à mobiliser l'opinion publique internationale.

Het was ook de regering die het voor journalisten en buitenlandse waarnemers onmogelijk maakte toegang te krijgen tot de zwaarst getroffen regio’s, ook al zou hun werk daar een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de verdere mobilisatie van de internationale publieke opinie.


Ils pourraient même effectuer un paiement transfrontalier pour le prix d'un timbreposte, en envoyant des espèces par la poste.

Zij kunnen zelfs een grensoverschrijdende overschrijving maken voor de prijs van een postzegel door via de post contant geld te zenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient pas effectuer ->

Date index: 2022-03-13
w