Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient plus offrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements

geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné qu'en ce qui concerne le contenu de leurs programmes, les radiodiffuseurs locaux sont totalement dépendant des partenariats, cette application immédiate signifierait pour eux un coup de grâce créatif et financier, d'autant plus qu'ils ne pourraient plus offrir de sécurité aux annonceurs potentiels, qu'ils perdraient leur audience et qu'ils devraient congédier les membres de leur personnel.

Aangezien de lokale radio-omroeporganisaties voor wat de inhoud van hun programma's betreft volledig afhankelijk zijn van de samenwerkingsverbanden, zou die onmiddellijke toepassing voor hen de creatieve en financiële doodsteek betekenen, temeer daar zij de mogelijke adverteerders geen zekerheid meer zouden kunnen bieden, hun luisterpubliek zouden verliezen en hun personeelsleden zouden moeten ontslaan.


Davantage de mesures pourraient être prises pour offrir un plus grand nombre de débouchés aux femmes dans les secteurs lucratifs traditionnellement dominés par les hommes, tels que les technologies de l'information; actuellement, la question de la ségrégation entre les femmes et les hommes n'est pas suffisamment prise en considération.

Er zou meer kunnen worden gedaan om mogelijkheden te ontsluiten voor vrouwen in lucratieve sectoren, waar mannen traditioneel het meest vertegenwoordigd zijn, zoals informatietechnologie; op het ogenblik wordt hier niet voldoende aandacht besteed aan seksesegregatie.


Tout en garantissant une amélioration continue de la sûreté nucléaire, des technologies nucléaires plus évoluées pourraient également offrir des perspectives d'améliorations importantes en matière de rendement et d'utilisation des ressources et produire moins de déchets que les systèmes actuels.

Als ervoor wordt gezorgd dat de nucleaire veiligheid steeds beter wordt, zouden meer geavanceerde nucleaire technologieën tevens het vooruitzicht kunnen bieden van aanzienlijke verbeteringen van de efficiëntie en van het gebruik van grondstoffen, en van minder afvalstoffen ten opzichte van de huidige technologieën.


Tout en garantissant une amélioration continue de la sûreté nucléaire, des technologies nucléaires plus évoluées pourraient également offrir des perspectives d'améliorations importantes en matière de rendement et d'utilisation des ressources et produire moins de déchets que les systèmes actuels.

Als ervoor wordt gezorgd dat de nucleaire veiligheid steeds beter wordt, zouden meer geavanceerde nucleaire technologieën tevens het vooruitzicht kunnen bieden van aanzienlijke verbeteringen van de efficiëntie en van het gebruik van grondstoffen, en van minder afvalstoffen ten opzichte van de huidige technologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions seraient violées au motif que les dispositions attaquées réserveraient aux organismes nationaux l'offre de l'assurance obligatoire soins de santé, de sorte que les organismes établis dans un autre Etat membre de l'Union européenne, et qui étaient déjà actifs en Belgique dans le cadre de l'assurance des indépendants contre les petits risques, ne pourraient plus offrir leurs produits, en violation des libertés d'établissement et de prestation de services.

Die bepalingen zouden zijn geschonden doordat de bestreden bepalingen het aanbieden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zouden voorbehouden aan nationale instellingen, zodat ondernemingen die in een andere EU-lidstaat zijn gevestigd, en die in België reeds actief waren in het kader van de verzekering van zelfstandigen tegen kleine risico's, hun producten, in weerwil van de vrijheden van vestiging en van dienstverlening, niet meer zouden kunnen aanbieden.


Dans certains domaines, toutefois, il faut renforcer le dialogue et la coopération, avant de réglementer, pour éviter des divergences d’approche entre l’UE et les États-Unis qui pourraient augmenter les coûts et paralyser le potentiel de croissance, sans plus offrir de bons services aux consommateurs, aux entreprises ni aux autres parties concernées.

Toch is op sommige gebieden meer dialoog en samenwerking nodig, vooral voordat er regelgeving tot stand komt, om verschillen in benadering van de EU en de VS te vermijden die enerzijds de kosten kunnen verhogen en groeipotentieel kunnen belemmeren en anderzijds consumenten, bedrijfsleven of andere belanghebbende partijen niets positiefs meer opleveren.


Dans certains domaines, toutefois, il faut renforcer le dialogue et la coopération, avant de réglementer, pour éviter des divergences d’approche entre l’UE et les États-Unis qui pourraient augmenter les coûts et paralyser le potentiel de croissance, sans plus offrir de bons services aux consommateurs, aux entreprises ni aux autres parties concernées.

Toch is op sommige gebieden meer dialoog en samenwerking nodig, vooral voordat er regelgeving tot stand komt, om verschillen in benadering van de EU en de VS te vermijden die enerzijds de kosten kunnen verhogen en groeipotentieel kunnen belemmeren en anderzijds consumenten, bedrijfsleven of andere belanghebbende partijen niets positiefs meer opleveren.


Par exemple, un bâtiment très durable pourrait donner lieu à des réductions fiscales, des compagnies d'assurances et des instituts de prêts pourraient offrir des conditions plus favorables.

Zo zou een hoog niveau van duurzaamheid kunnen leiden tot lagere belastingtarieven, terwijl verzekerings bedrijven en leeninstellingen gunstigere voorwaarden zouden kunnen aanbieden.


Par exemple, un bâtiment très durable pourrait donner lieu à des réductions fiscales, des compagnies d'assurances et des instituts de prêts pourraient offrir des conditions plus favorables.

Zo zou een hoog niveau van duurzaamheid kunnen leiden tot lagere belastingtarieven, terwijl verzekerings bedrijven en leeninstellingen gunstigere voorwaarden zouden kunnen aanbieden.


Les activités du groupe de travail sur la dimension sociale de la mondialisation pourraient offrir un point de départ précieux à une dynamique constructive. Les débats qui ont eu lieu lors de la réunion de ce groupe de travail en juin 2001 vont d'ailleurs dans le sens d'une plus grande affirmation de ce dernier dans sa fonction de lieu d'échanges et de dialogue.

De activiteiten van de Werkgroep voor de Sociale Dimensie van de Globalisering vormen een goed uitgangspunt voor de constructieve voortzetting van dit proces; volgens de discussies tijdens de vergadering van de werkgroep in juni 2001 moet de werkgroep zich sterker profileren als forum voor uitwisseling en dialoog.




D'autres ont cherché : pourraient plus offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient plus offrir ->

Date index: 2024-12-07
w