Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Tomber sous le coup de
être compris dans

Vertaling van "pourraient rentrer dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Voyez-vous d'autres maladies/handicaps qui pourraient rentrer dans ce cadre?

4. Ziet u nog andere aandoeningen of handicaps die hiervoor in aanmerking kunnen komen?


2. a) Outre les possibilités de reconversion, de nombreux travailleurs pourraient rentrer dans les conditions de prépensions.

2. a) Heel wat werknemers komen, los van een eventuele omscholing, mogelijk in aanmerking voor brugpensioen.


Selon le KCE, ce test pourrait être un outil efficace pour "exclure avec quasi-certitude la présence de lésion cérébrale suite à un trauma crânien léger. Les patients ayant un test négatif pourraient donc rentrer chez eux rassurés".

Volgens het KCE zou die test een waardevolle tool kunnen zijn om met een aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid een hersenletsel na een licht schedeltrauma uit te sluiten, zodat patiënten met een negatief testresultaat gerustgesteld naar huis kunnen terugkeren.


En effet, selon mes sources, il apparaît que l'horaire de départ du dernier train reliant Liège à Marloie serait avancé d'une vingtaine de minutes, mettant ainsi un grand nombre de travailleurs et d'étudiants en cours du soir originaires du Nord-Luxembourg dans l'embarras, notamment un grand nombre de travailleurs de chez bpost localisés sur le site de tri d'Awans, qui ne pourraient dès lors plus profiter de ce dernier train pour rentrer chez eux.

Volgens de informatie waarover ik beschik, zou er immers beslist zijn om de laatste trein van de dag tussen Luik en Marloie een twintigtal minuten eerder te laten vertrekken, waardoor heel wat werknemers en avondstudenten uit het noorden van de provincie Luxemburg, in het bijzonder tal van werknemers bij het sorteercentrum van bpost in Awans, in een lastig parket worden gebracht, omdat ze dan niet langer de laatste trein naar huis zouden kunnen halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. estime que la protection des civils est prioritaire vu la présence de milices indisciplinées qui pourraient agir de manière incontrôlée; demande que l'Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI), qui en a reçu le mandat, agisse dans ce sens, y compris en utilisant la force particulièrement afin d'éviter les "punitions collectives" sur une base ethnique; souligne l'exhortation, par M. Ban Ki‑Moon, Secrétaire général des Nations unies, aux parties engagées dans le conflit de ne pas ...[+++]

1. is van mening dat de bescherming van burgers een prioriteit is, gezien de aanwezigheid van ongedisciplineerde milities die op ongecontroleerde manier hun gang kunnen gaan; verzoek dat UNOCI, die hiervoor het mandaat heeft gekregen, de burgers dan ook beschermt, zelfs met gebruikmaking van geweld om "collectieve straffen" op etnische basis te voorkomen; wijst op de aansporing van Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, aan de partijen in het conflict om niet in een spiraal van wraakoefeningen te raken;


Le but de ce 12° était de créer une catégorie générale, dans laquelle pourraient rentrer les nouveaux régimes de pension futurs et ceux non explicitement mentionnés.

Het doel van dat 12° was om een algemene categorie te creëren, waar niet expliciet vermelde alsook toekomstige nieuwe pensioenregelingen onder zouden kunnen vallen.


Fort heureusement, les habitants chypriotes grecs d’origine pourraient rentrer sans causer de perturbations majeures, étant donné que personne ne doit être relogé, puisque la région dépeuplée de Varosha a été bouclée en 1974 et se trouve sous le contrôle direct des militaires turcs.

Gelukkig kunnen de oorspronkelijke Grieks-Cypriotische inwoners er terugkeren zonder veel ontwrichting, omdat niemand hoeft te verhuizen naar elders aangezien het ontvolkte gebied van Varosha in 1974 werd afgegrendeld en onder toeziend oog van het Turkse leger staat.


Ces Européens ne pourraient-ils rentrer rapidement et être jugés en Europe où existent les garanties maximales d’un jugement correct, et ce comme suggéré par le Président Bush lui-même?

Is er geen mogelijkheid dat deze snel terugkeren en in Europa kunnen berecht worden, waar er toch de meeste garanties bestaan op een correcte behandeling en zoals president Bush zelf heeft gesuggereerd?


Ces Européens ne pourraient-ils rentrer rapidement et être jugés en Europe où existent les garanties maximales d'un jugement correct et ce, comme suggéré par le Président Bush lui-même?

Is er geen mogelijkheid dat deze snel terugkeren en in Europa kunnen berecht worden, waar er toch de meeste garanties bestaan op een correcte behandeling en zoals president Bush zelf heeft gesuggereerd?


Dans le cas des économies émergentes et des pays en développement, des mesures pourraient être prises pour aider les chercheurs à rentrer dans leur pays d'origine.

In het geval van opkomende economieën en ontwikkelingslanden kan het systeem voorzien in steun aan onderzoekers die naar hun land van herkomst terugkeren.




Anderen hebben gezocht naar : entrer dans     entrer dans le domaine     rentrer dans     rentrer dans le domaine     tomber sous le coup     être compris dans     pourraient rentrer dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient rentrer dans ->

Date index: 2023-06-18
w