Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient s’avérer trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est dès lors proposé de prévoir à l'article 1218 du Code judiciaire que lorsqu'aucun calendrier conventionnel n'a pu être fixé et qu'il apparaît que les délais légaux pourraient s'avérer trop longs, le tribunal peut être saisi selon une procédure très simple afin de réduire les délais.

Bijgevolg wordt er voorgesteld om in artikel 1218 van het Gerechtelijk Wetboek te bepalen dat, als er geen conventioneel tijdschema kan worden vastgesteld en de wettelijke termijnen te lang zouden zijn, de rechtbank de zaak mag afhandelen volgens een erg eenvoudige procedure om de termijnen in te korten.


Toutefois, à la lumière des récents accords, je ne suis pas favorable à l’introduction de règles numériques qui pourraient s’avérer trop mécanistes et difficiles à réaliser pour certains États membres.

In het licht van recente overeenkomsten ben ik het echter niet eens met de invoering van cijfermatige regels, aangezien die voor sommige lidstaten te mechanisch en te lastig te verwezenlijken zouden kunnen zijn.


S'il devait s'avérer que nos CEO gagnent trop peu en comparaison de ce qu'ils pourraient obtenir à l'étranger, on devra augmenter leur rémunération si l'on veut attirer des candidats valables.

Als zou blijken dat onze CEO's te weinig zouden verdienen in vergelijking met het buitenland, dan zal hun remuneratie naar boven toe moeten worden herzien om valabele kandidaten te kunnen aantrekken.


S'il devait s'avérer que nos CEO gagnent trop peu en comparaison de ce qu'ils pourraient obtenir à l'étranger, on devra augmenter leur rémunération si l'on veut attirer des candidats valables.

Als zou blijken dat onze CEO's te weinig zouden verdienen in vergelijking met het buitenland, dan zal hun remuneratie naar boven toe moeten worden herzien om valabele kandidaten te kunnen aantrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur attire l’attention de la Commission sur le fait que les études scientifiques exigées dans la proposition pourraient s’avérer trop onéreuses pour les armateurs et exhorte la Commission à réévaluer les formules relatives à leur financement.

De rapporteur wijst de Commissie er op dat de wetenschappelijke studies die het voorstel oplegt te duur kunnen uitvallen voor de reders, en verzoekt de Commissie de formules betreffende de financiering ervan te herzien.


Je comprends parfaitement les craintes exprimées par certains nouveaux États membres, selon lesquels les contingents négociés dans leurs traités d’adhésion et basés sur une période de référence historique pourraient s’avérer trop faibles.

Ik ben mij ervan bewust dat sommige nieuwe lidstaten vrezen dat de contingenten die in hun toetredingsverdragen zijn opgenomen en die gebaseerd zijn op een historische referentieperiode, een te kleine omvang hebben.


Des solutions au niveau européen pourraient s'avérer trop rigides en l'occurrence.

Europese oplossingen zouden hier te star kunnen zijn.


33. invite la Commission à suivre de près l'évolution des marchés locaux dans les pays les moins avancés en ce qui concerne les éventuelles pénuries qui pourraient résulter d'exportations en quantité excessive; estime que, s'il s'avère que les pénuries constatées sur les marchés locaux sont liées à des exportations en trop grand nombre, la Commission doit pouvoir décider d'une suspension des exportations au départ desdits pays, co ...[+++]

33. verzoekt de Commissie de plaatselijke markten in de minst ontwikkelde landen nauwlettend in de gaten te houden wat betreft eventuele tekorten die mogelijk het gevolg zijn van de uitvoer van buitensporig grote hoeveelheden; is van oordeel dat, indien bewezen wordt dat schaarste op de plaatselijke markten door buitensporige exporten wordt veroorzaakt, de Commissie de mogelijkheid moet hebben de export van die landen op te schorten overeenkomstig artikel 22 van de verordening.




D'autres ont cherché : pourraient s’avérer trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient s’avérer trop ->

Date index: 2023-04-18
w