Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Dont la cause est purement psychique
Purement et simplement

Vertaling van "pourraient être purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres capitaux à risque pourraient permettre d'investir dans des innovations prometteuses offrant un risque plus élevé et un rendement prévisible moindre que ceux des investissements purement commerciaux.

Extra risicokapitaal moet investeringen in veelbelovende innovaties met hogere risico's en lagere winstverwachtingen dan bij louter commerciële investeringen mogelijk maken.


Ces estimations ne tiennent pas compte des effets purement nationaux engendrés par la simplification administrative et réglementaire, qui pourraient aussi être non négligeables.

Bij deze ramingen is geen rekening gehouden met de louter nationale effecten van administratieve en regelgevingsvereenvoudiging, die ook aanzienlijk zouden moeten zijn.


Dans les domaines de l'énergie, des transports, de l'environnement, du développement rural, de la société de l'information, de la coopération en matière de recherche, de la santé publique, des services financiers, de la gestion des frontières, des migrations ou encore des affaires maritimes, par exemple, les problèmes, bien souvent, n'ont pas un caractère purement bilatéral et pourraient bénéficier d'un débat, d'une action commune et d'une coopération entre l'Union européenne et la plupart, sinon la totalité, des partenaires de la PEV ...[+++]

Op terreinen zoals energie, vervoer, milieu, plattelandsontwikkeling, informatiemaatschappij, samenwerking bij onderzoek, volksgezondheid, financiële diensten, grensbeheer, migratie of maritieme aangelegenheden overstijgen de problemen vaak het bilaterale kader en zouden discussies, maatregelen en samenwerking tussen de EU en alle of de meeste ENB-partners voordelen kunnen opleveren.


De nombreuses activités culturelles seraient frappées de plein fouet; des manifestations, telles les Francofolies de Spa, pourraient disparaître purement et simplement.

Tal van cultuurevenementen zouden zwaar getroffen worden : manifestaties als de « Francofolies de Spa » zouden gewoonweg verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses activités culturelles seraient frappées de plein fouet; des manifestations, telles les Francofolies de Spa, pourraient disparaître purement et simplement.

Tal van cultuurevenementen zouden zwaar getroffen worden : manifestaties als de « Francofolies de Spa » zouden gewoonweg verdwijnen.


3. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, et de faire face aux événements imprévus; souligne que même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellement de contribuer à la réalisation des objectifs et des engagements fixés par l'Union et au respect du principe de solidarit ...[+++]

3. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa; herhaalt dat in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; wijst erop dat, zelfs indien het niveau van de middelen van het volgende MFK ten minste met 5% toeneemt ten opzichte van het niveau van 2013, ...[+++]


Par la mise en œuvre de ce cadre légal, on risque de créer des parasites économiques, comme par exemple des bureaux d'avocats qui collectent des centaines voire des milliers de brevets et dont l'unique objectif est de créer une plus-value purement fictive et purement spéculative sur des brevets qu'ils ont acquis et qu'ils pourraient défendre sur la base de la nouvelle législation.

Door de uitvoering van dit wettelijk kader dreigen er economische parasieten te ontstaan, zoals bijvoorbeeld advocatenbureaus die honderden of duizenden octrooien verzamelen alleen om een louter fictieve en speculatieve meerwaarde te creëren op de octrooien die ze verworven hebben en zouden mogen beschermen op grond van de nieuwe wetgeving.


Outre le Conseil national (structure faîtière à caractère interprofessionnel), ce sont pas moins de quatre types de conseils qui pourraient être créés par catégorie professionnelle: un conseil national, un conseil provincial, un conseil territorial et un conseil interprovincial (ce dernier ayant une fonction purement disciplinaire).

Naast de overkoepelende Hoge Raad (met interprofessioneel karakter), kunnen per beroepscategorie maar liefst 4 soorten raden worden gecreëerd : nationaal, provinciaal, territoriaal en interprovinciaal (deze laatste met een louter tuchtrechtelijke functie).


En outre, il permettrait de réaliser de substantielles économies d'échelle et d'éviter les externalités négatives qui pourraient découler de décisions purement nationales.

Ook zou het significante schaalvoordelen met zich mee brengen en de negatieve externe effecten vermijden die uit louter nationale beslissingen kunnen voortkomen.


3. si des motivations purement politiques pourraient être à la base des décisions;

3. of er louter politieke motieven aan de grondslag hiervan zouden liggen;




Anderen hebben gezocht naar : acte purement conservatoire     purement et simplement     pourraient être purement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient être purement ->

Date index: 2024-05-20
w