Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Programme Med-Migration

Vertaling van "pourraient être soutenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contacts avec le secteur privé ont montré que les investisseurs attachent une importance particulière au fait que les projets qui pourraient être soutenus au titre du plan d’investissement soient qualitativement solides et sélectionnés de manière indépendante.

Uit contacten met de particuliere sector is gebleken dat investeerders vooral belang hechten aan een robuuste kwaliteit en een onafhankelijke selectie van projecten die door het investeringsplan kunnen worden gefaciliteerd.


accueille favorablement les initiatives de la DG Recherche et innovation et de la DG Politique régionale qui facilitent la mise en place de réseaux de recherche et d'innovation régionaux, lesquels pourraient être soutenus par les universités, les institutions, les pouvoirs publics et le secteur privé;

Het CvdR verwelkomt het initiatief van DG OI en DG Regio dat de oprichting van regionale onderzoeks- en innovatienetwerken moet vergemakkelijken, ondersteund door universiteiten, instellingen, publieke overheden en de particuliere sector.


Ces efforts pourraient être soutenus grâce à la création d'un registre statistique des entreprises de l'économie sociale dans chaque État membre de l'Union, à l'établissement de comptes satellites des entreprises de l'économie sociale par secteur institutionnel et par branche d'activité dans chaque État membre, et à l'introduction de ces données dans le système européen de statistiques d'Eurostat.

Van belang is ook dat we ons een juist beeld kunnen vormen van de uiteenlopende wijzen waarop de sociale economie zich in de verschillende landen manifesteert. Dat zou kunnen geschieden door sociale-economieondernemingen in elke lidstaat van de Europese Unie statistisch te registreren, door in elke lidstaat per sector en bedrijfstak een satellietrekening aan te leggen van sociale-economieondernemingen en deze gegevens in het Europees systeem voor statistiek (EUROSTAT) in te voeren.


J’aimerais particulièrement attirer votre attention sur le besoin d’améliorer la transparence et d’adopter des indicateurs en tant que repères donnés afin d’obtenir des résultats concrets qui pourraient être soutenus par d’autres politiques étrangères de l’UE.

In het bijzonder wil ik graag uw aandacht vragen voor de noodzaak om de transparantie te verhogen en indicatoren vast te stellen om praktische resultaten te behalen die door andere EU-instrumenten op het gebied van buitenlands beleid zouden kunnen worden ondersteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est aux pays concernés de prendre l’initiative de préparer et de proposer des projets qui pourraient être soutenus financièrement par les fonds communautaires et les prêts de la Banque européenne d’investissement.

Het is aan de betrokken landen om het initiatief te nemen en projecten voor te bereiden en in te dienen, die financieel gesteund zouden kunnen worden door Gemeenschapsgelden en leningen van de Europese Investeringsbank.


Je doute donc qu’une directive européenne puisse s’avérer efficace, mais la Commission ne pourrait-elle pas présenter des propositions concernant la manière dont des efforts individuels réalisés dans les États membres pourraient être soutenus?

Het valt daarom te betwijfelen of een Europese richtlijn effect heeft, maar de Commissie kan misschien wel voorstellen doen hoe eigen initiatieven in de lidstaten kunnen worden gesteund.


Des efforts soutenus pour une politique d’efficacité énergétique pourraient jouer un rôle clé dans la consolidation du rôle de l'industrie européenne comme leader mondial dans ce domaine et pourraient contribuer à renforcer l'avantage compétitif de l'Europe dans le secteur de l'énergie.

Nieuwe pogingen om een internationale energie-efficiëntiecampagne te starten zouden doorslaggevend kunnen zijn voor de consolidatie van de wereldwijde leidersrol van de Europese industrie op dit gebied en een bijdrage kunnen leveren tot de vergroting van de voorsprong van Europa op de concurrentie in de energiesector.


Dans ce contexte, bien que l’immigration en soi ne constitue pas une solution au problème du vieillissement de la population, des flux d’immigration plus soutenus pourraient être de plus en plus nécessaires pour couvrir les besoins du marché européen du travail et pour assurer la prospérité de l’Europe.

In dit verband, en omdat immigratie op zich geen oplossing is voor de demografische veroudering, zullen in toenemende mate duurzamere immigratiestromen noodzakelijk zijn om te voldoen aan de behoeften van de Europese arbeidsmarkt en om de welvaart in Europa te waarborgen.


[12] Les travaux de ces plates-formes sont soutenus au travers du programme cadre de recherche ou pourraient être structurés autour d' «entreprises communes» spécialement constituées.

[12] Het werk van de platforms wordt of door het onderzoekskaderprogramma ondersteund dan wel ondergebracht bij speciaal opgezette "Joint Undertakings".


La question se pose en effet de savoir si les États membres ne pourraient pas mieux investir les importants moyens humains et financiers consentis, partiellement soutenus par le Fonds européen pour les réfugiés, qu'ils consacrent à l'accueil des personnes déplacées pendant la durée de procédures parfois longues et aboutissant souvent à des décisions de rejet, qui supposent, en principe, un rapatriement après un séjour prolongé.

De vraag rijst of de lidstaten de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden uitgegeven aan de opvang van migranten tijdens soms langdurige procedures die vaak uitmonden in een afwijzing die in beginsel tot terugkeer moet leiden, niet beter kunnen besteden.




Anderen hebben gezocht naar : programme med-migration     pourraient être soutenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient être soutenus ->

Date index: 2024-04-21
w