Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Règlement sur les contrôles officiels

Traduction de «pourrait ainsi respecter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (1999-2004)

Comité voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden (1900-2004)


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique pourrait ainsi respecter ses engagements internationaux, notamment dans le cadre de l'OTAN.

Hierdoor zou België zijn internationale verplichtingen onder meer in NATO- verband kunnen nakomen.


34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit mener la Cour des com ...[+++]

34. is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer, en met name de speciale verslagen, een belangrijke bijdrage leveren aan het streven naar een beter uitgavenbeleid voor de middelen van de Unie; is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer een nog grotere meerwaarde kunnen hebben als ze worden aangevuld met een aantal door de Unie te nemen corrigerende maatregelen, en een tijdpad voor de uitvoering ervan, zodat de doelstellingen die in het Europees programma, fonds of beleid in kwestie worden genoemd, ook daadwerkelijk verwezenlijkt worden; is van mening dat deze grotere nadruk op resultaten, en met name de langetermijnresultate ...[+++]


34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit mener la Cour des com ...[+++]

34. is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer, en met name de speciale verslagen, een belangrijke bijdrage leveren aan het streven naar een beter uitgavenbeleid voor de middelen van de Unie; is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer een nog grotere meerwaarde kunnen hebben als ze worden aangevuld met een aantal door de Unie te nemen corrigerende maatregelen, en een tijdpad voor de uitvoering ervan, zodat de doelstellingen die in het Europees programma, fonds of beleid in kwestie worden genoemd, ook daadwerkelijk verwezenlijkt worden; is van mening dat deze grotere nadruk op resultaten, en met name de langetermijnresultate ...[+++]


L'on pourrait ainsi aider les entreprises belges du bâtiment qui, aujourd'hui, ne brillent pas particulièrement par leur savoir-faire en matière de constructions peu énergivores, à investir dans des lotissements ou immeubles à appartements de taille moyenne, dont les logements respectent les normes des maisons passives ou sont en tout cas très peu gourmands en énergie.

Zo kunnen de Belgische bouwbedrijven — die vandaag niet uitblinken in hun kennis over energiezuinig bouwen — op weg geholpen worden door investeringen in middelgrote verkavelingen of appartementsgebouwen, waarbij de woningen de normen van passiefwoningen halen of in elk geval heel energiezuinig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on pourrait ainsi en arriver à des situations extrêmes, où l'on verrait, dans une zone forestière par exemple, des propriétaires couper les branches empiétant sur leur propriété respective, après envoi d'une sommation recommandée prévoyant un délai d'exécution de 30 jours.

Zo zou men tot extreme situaties kunnen komen waarbij in bosgebied eigenaars elkaars overhangende takken, na aangetekende aanmaning met termijnstelling van dertig dagen, zouden afsnijden.


L'on pourrait ainsi aider les entreprises belges du bâtiment qui, aujourd'hui, ne brillent pas particulièrement par leur savoir-faire en matière de constructions peu énergivores, à investir dans des lotissements ou immeubles à appartements de taille moyenne, dont les logements respectent les normes des maisons passives ou sont en tout cas très peu gourmands en énergie.

Zo kunnen de Belgische bouwbedrijven — die vandaag niet uitblinken in hun kennis over energiezuinig bouwen — op weg geholpen worden door investeringen in middelgrote verkavelingen of appartementsgebouwen, waarbij de woningen de normen van passiefwoningen halen of in elk geval heel energiezuinig zijn.


Tout le monde pourrait ainsi vivre une vie enrichie et le respect mutuel de chacun deviendrait réalité.

Iedereen zou hiermee zichzelf verrijken en uitdrukking geven aan wederzijds respect.


38. souligne que le développement durable va de pair avec des institutions durables; d'où la nécessité de mesures contraignantes, consistant, par exemple, à subordonner l'allégement de la dette au respect des droits de l'homme et à la bonne gouvernance; considère que l'on pourrait ainsi engager un processus dynamique de "donnant, donnant" et mettre en œuvre une politique de coopération au développement fondée sur les principes d'égalité, de partenariat et d'appropriation;

38. benadrukt dat duurzame ontwikkeling samengaat met duurzame instellingen, vandaar de behoefte aan beperkende maatregelen, zoals het verbinden van schuldverlichting aan het respecteren van mensenrechten en behoorlijk bestuur; is van mening dat dit tot een donor-donor- dynamiek zou kunnen leiden en tot een vorm van ontwikkelingssamenwerking die gebaseerd is op de principes van gelijkheid, samenwerking en zeggenschap;


38. souligne que le développement durable va de pair avec des institutions durables; d'où la nécessité de mesures contraignantes, consistant, par exemple, à subordonner l'allégement de la dette au respect des droits de l'homme et à la bonne gouvernance; considère que l'on pourrait ainsi engager un processus dynamique de "donnant, donnant" et mettre en œuvre une politique de coopération au développement fondée sur les principes d'égalité, de partenariat et de responsabilisation;

38. benadrukt dat duurzame ontwikkeling samengaat met duurzame instellingen, vandaar de behoefte aan beperkende maatregelen, zoals het verbinden van schuldverlichting aan het respecteren van mensenrechten en behoorlijk bestuur; is van mening dat dit tot een donor-donor-dynamiek zou kunnen leiden en tot een vorm van ontwikkelingssamenwerking die gebaseerd is op de principes van gelijkheid, samenwerking en eigendom;


Bien sûr, il faut respecter la répartition des compétences entre les échelons fédéral et régional, mais le fédéral pourrait ainsi contribuer à l'activation des chômeurs en complément des mesures régionales.

Uiteraard mag de bevoegdheidsverdeling tussen het federale en het regionale niveau geen geweld worden aangedaan, maar op die wijze zou ook de federale overheid activerend kunnen optreden en de maatregelen van de regionale overheden aanvullen.




D'autres ont cherché : règlement sur les contrôles officiels     pourrait ainsi respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait ainsi respecter ->

Date index: 2022-12-14
w