Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait alors exercer " (Frans → Nederlands) :

La Cour d'arbitrage ne pourrait alors exercer le contrôle de conformité qu'à l'occasion d'un recours en annulation qui devrait être introduit dans les soixante jours de la publication de la loi en question au Moniteur belge.

Het Arbitragehof zou de toetsing dan enkel kunnen uitvoeren naar aanleiding van een beroep tot vernietiging dat binnen zestig dagen na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad moet worden ingesteld.


En l'espèce, la formulation pourrait alors être, pour la première catégorie: « toute personne qui a exercé depuis au moins vingt ans une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit dont les quinze dernières années en qualité d'avocat à titre d'activité professionnelle principale ».

In het onderhavige geval zou voor de eerste categorie de formulering kunnen luiden : « eenieder die gedurende ten minste twintig jaar een functie die een gedegen kennis van het recht vereist heeft uitgeoefend, met als voornaamste beroepsactiviteit tijdens de laatste vijftien jaar het beroep van advocaat ».


(1) Suivant une étude adressée le 20 janvier 1971 par M. E. Krings, alors avocat général, à M. le procureur général, seuls les magistrats exercent des fonctions judiciaires et, si l'on considérait que tous ceux qui appartiennent au pouvoir judiciaire exercent des fonctions judiciaires, l'on ne pourrait en exclure le personnel des greffes et des parquets.

(1) Volgens een studie die op 20 januari 1971 door de heer Krings, destijds advocaat-generaal, aan de heer procureur-generaal werd gericht, voeren alleen magistraten een gerechtelijke functie uit en, indien al degenen die deel uitmaken van de rechterlijke macht geacht worden een gerechtelijke functie uit te oefenen, dan kan men daar het personeel van de griffies en de parketten niet van uitsluiten.


Le paragraphe 2 contient une mesure transitoire visant à accorder pendant une certaine période au travailleur frontalier néerlandais qui, juste avant que les dispositions de la Convention deviennent applicables conformément à l'article 33, paragraphe 2, reçoit, au titre d'un emploi salarié exercé en Belgique, des rémunérations jusqu'alors exclusivement imposables aux Pays-Bas en vertu de l'article 15, paragraphe 3, 1, de la Convention préventive de la double imposition belgo-néerlandaise du 19 octobre 1970 et du point IX du Protocole à cette Convention (ci-après : le régime frontalier), une compensation pour la perte nette de revenu qu'il pourrait subir, s'il continuait à exercer son emploi, par suite de la modification par cette Convention ...[+++]

Paragraaf 2 bevat een overgangsregeling die ertoe strekt aan de Nederlandse grensarbeider die direct voorafgaande aan het moment waarop de bepalingen van het verdrag ingevolge artikel 33, paragraaf 2, toepassing vinden terzake van het in België vervullen van een dienstbetrekking beloningen geniet, die tot dat moment ingevolge artikel 15, paragraaf 3, subparagraaf 1, van het Belgisch-Nederlandse belastingverdrag van 19 oktober 1970 in samenhang met punt IX van het daarbij behorende Protocol (hierna : de grensarbeidersregeling) slechts in Nederland belastbaar zijn, gedurende een zekere periode compensatie te verlenen voor de netto inkomensachteruitgang die hij bij voortzetting van zijn dienstbetrekking als gevolg van de gewijzigde toedeling v ...[+++]


Un contrôle parlementaire pourrait alors s'exercer à ce niveau.

Op dat niveau zou er dan een parlementaire controle kunnen gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait alors exercer ->

Date index: 2021-11-23
w