Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait améliorer sensiblement » (Français → Néerlandais) :

Ils ont aussi permis de circonscrire des domaines spécifiques où une intensification de la collaboration transfrontalière pourrait améliorer sensiblement la situation des patients, par exemple en matière d’accès aux soins d’urgence en cas d’infarctus du myocarde.

Ook zijn specifieke gebieden in kaart gebracht waar uitbreiding van grensoverschrijdende samenwerking tot aanmerkelijk betere zorguitkomsten voor de patiënt zou kunnen leiden, zoals bij de toegang tot spoedeisende hulp in geval van een myocardinfarct.


De récentes études et publications scientifiques indiquent que la flotte de l’Union pourrait sensiblement améliorer ses performances économiques si la biomasse de tous les stocks exploités retrouvait des niveaux correspondant au RMD.

Recente studies en wetenschappelijke publicaties wijzen erop dat de EU-vloot haar economische prestaties aanzienlijk zou kunnen verbeteren als de biomassa van alle beviste bestanden zou worden hersteld tot op MSY-niveau.


J'estime que ces différents points constituent un programme ambitieux qui pourrait, non seulement, engendrer une amélioration sensible du fonctionnement, mais également indiquer au monde extérieur, sous la forme d'un signal puissant, qu'il est possible de faire bouger quelque chose au sein de la magistrature (en l'occurrence le siège) et de réaliser des innovations fondamentales au sein des outils existants.

Ik meen dat een en ander een ambitieus programma vormt dat niet alleen tot een gevoelige verbetering van de werking zou kunnen leiden, maar dat ook, naar de buitenwereld toe, een krachtig signaal zou kunnen vormen dat het mogelijk is binnen de magistratuur (in casu de zetel) iets in beweging te zetten en fundamentele vernieuwingen door te voeren binnen het bestaande instrumentarium.


est d'avis, cependant, qu'un accord de libre-échange qui se contenterait d'éliminer les barrières tarifaires ne serait pas suffisamment ambitieux étant donné que les principaux gains économiques seront tirés de la diminution des barrières non tarifaires; donne son adhésion à l'objectif proposé par le groupe de travail à haut niveau consistant à éliminer tous les tarifs douaniers du commerce bilatéral, afin de parvenir à une élimination substantielle des barrières tarifaires dès l'entrée en vigueur de l'accord et à une élimination progressive de tous les tarifs douaniers, à l'exception des plus sensibles, dans un bref délai, ce qui pourrait ...[+++]

neemt echter het standpunt in dat een uitsluitend op tarieven gebaseerde vrijhandelsovereenkomst echter van te weinig ambitie getuigt, gezien het feit dat de grootste economische voordelen kunnen worden behaald door het niveau van non-tarifaire belemmeringen te verlagen; schaart zich achter het door de HLWG voorgestelde doel om alle in- en uitvoerrechten op de bilaterale handel af te schaffen, waarbij de doelstelling is om een substantieel deel van de tarieven af te schaffen als de overeenkomst van kracht wordt en binnen kort tijdsbestek alle andere tarieven, behalve diegene die zeer gevoelig liggen, geleidelijk af te schaffen, wat aanzienlijke voordelen op z ...[+++]


Le ministre déclare qu'on en perçoit certaines conséquences, mais que celles-ci sont plus sensibles au niveau de la BID qu'au niveau de la SII. La situation pourrait s'améliorer en Argentine grâce à quelques efforts d'institutions internationales comme la Banque mondiale ou d'États individuels comme l'Espagne.

De minister verklaart dat een weerslag merkbaar is, maar deze situeert zich eerder op het niveau van de IDB dan dat van de IIC. Mits een paar inspanningen van internationale instellingen zoals de Wereldbank, of van individuele staten zoals Spanje, moet een verbetering in de situatie van Argentinië mogelijk zijn.


En outre, un système juridictionnel intégré à l’échelle de l’UE pourrait sensiblement améliorer l’accessibilité des mécanismes de règlement des litiges et la sécurité juridique, tant pour les titulaires de droits que pour les tiers.

Aanvullend zou een geïntegreerd, EU-omspannend rechtssysteem inzake octrooien de toegang tot geschillenbeslechting en de rechtszekerheid voor de houders van rechten en derde partijen verbeteren.


Q. considérant que le déclin dramatique de l'économie ukrainienne depuis 1991 a entraîné une forte dégradation des conditions de vie qui, à terme, pourrait mettre la cohésion sociale en danger; considérant, inversement, qu'une relance économique pourrait améliorer sensiblement la situation interne tout comme les relations externes,

Q. overwegende dat de dramatische achteruitgang van de Oekraïense economie sinds 1991 heeft geleid tot een aanzienlijke verslechtering van de levensomstandigheden die, indien deze aanhoudt, de sociale samenhang in gevaar zou kunnen brengen; dat omgekeerd een economische opleving de interne situatie alsmede de externe betrekkingen aanzienlijk zou kunnen verbeteren,


La différentiation des exigences en fonction du poids des pays dans les agrégats statistiques pourrait sensiblement réduire la charge pour les entreprises et les coûts pour certaines autorités nationales, tout en améliorant la constitution en temps utile des agrégats de l'Union.

Het differentiëren van eisen op basis van het gewicht van landen in de statistische aggregaten kan de belasting voor ondernemingen en de kosten voor sommige nationale bureaus voor de statistiek sterk verminderen en tegelijkertijd de tijdigheid van EU-aggregaten verbeteren.


Cette activité permettra non seulement d'améliorer sensiblement les contrôles et les services proposés aux opérateurs du système du transit mais assurera aussi l'implantation des principaux éléments d'une infrastructure informatique qui pourrait être exploitée pour accroître spectaculairement l'accès aux informations tant par les services des douanes que par les opérateurs économiques.

Dit werk zal niet alleen de controles en de diensten die aan de operators van het douanevervoer aangeboden worden, aanzienlijk verbeteren, maar ook een groot deel van de informatica-infrastructuur tot stand brengen, die de beschikbaarheid van informatie voor de douane en de economische subjecten aanzienlijk zal verbeteren.


Cette activité permettra non seulement d'améliorer sensiblement les contrôles et les services proposés aux opérateurs du système du transit mais assurera aussi l'implantation des principaux éléments d'une infrastructure informatique qui pourrait être exploitée pour accroître spectaculairement l'accès aux informations tant par les services des douanes que par les opérateurs économiques.

Dit werk zal niet alleen de controles en de diensten die aan de operators van het douanevervoer aangeboden worden, aanzienlijk verbeteren, maar ook een groot deel van de informatica-infrastructuur tot stand brengen, die de beschikbaarheid van informatie voor de douane en de economische subjecten aanzienlijk zal verbeteren.


w