Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait aussi conduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, l'alignement des motivations d'Airbus, d'ASL et d'Arianespace pourrait aussi conduire Arianespace et Airbus à échanger des informations sensibles sur les satellites ou les services de lancement de concurrents; donner la priorité aux services de lancement utilisant les lanceurs Ariane, puisqu'ASL en est le fabricant.

Bovendien zou deze transactie, nu de prikkels voor Airbus, ASL en Arianespace worden gelijkgeschakeld, er ook kunnen toe leiden dat Arianespace en Airbus kritische informatie over concurrenten op de markten voor satellieten of lanceerdiensten met elkaar gaan delen; voorrang geeft aan lanceerdiensten voor Ariane-draagraketten omdat ASL deze draagraketten bouwt.


De la même façon, une étude de la sociologue américaine K.E. Miller (2008) met en garde sur le fait que la consommation de ces boissons plus de six fois par mois pourrait davantage conduire à des risques de dépendances à la cigarette, à l'alcool mais aussi au cannabis.

Tevens waarschuwt een onderzoek van de Amerikaanse sociologe K.E. Miller (2008) ervoor dat wie die dranken meer dan zes maal per maand consumeert een groter risico loopt op afhankelijkheid van sigaretten en alcohol, maar ook van cannabis.


De la même façon, une étude de la sociologue américaine K.E. Miller (2008) met en garde sur le fait que la consommation de ces boissons plus de six fois par mois pourrait davantage conduire à des risques de dépendances à la cigarette, à l'alcool mais aussi au cannabis.

Tevens waarschuwt een onderzoek van de Amerikaanse sociologe K.E. Miller (2008) ervoor dat wie die dranken meer dan zes maal per maand consumeert een groter risico loopt op afhankelijkheid van sigaretten en alcohol, maar ook van cannabis.


La représentation du groupe par une personne physique qu'elle soit ou non elle-même lésée par le préjudice collectif n'est en effet pas souhaitable : - elle n'incite pas les personnes lésées à se réunir (ce qui pourrait rendre certaines étapes, telle la détermination du préjudice, plus difficiles) car elle manque de crédit ou de représentativité; elle présente aussi des risques au niveau de la capacité de gestion de la procédure (par exemple, pour les risques financiers liés à la procédure, pour évaluer les besoins d'information des ...[+++]

De vertegenwoordiging van de groep door een natuurlijke persoon, al dan niet zelf benadeeld door de collectieve schade, is inderdaad niet wenselijk : - zij moedigt de benadeelde personen niet aan om zich te groeperen (wat bepaalde fases zoals het bepalen van de schade zou kunnen bemoeilijken), daar zij krediet of representativiteit mist; zij houdt ook risico's in wat betreft de geschiktheid om de procedure te leiden (bv. voor de financiële risico's die verband houden met de procedure, om de informatiebehoeften van de benadeelde personen te evalueren,...); - zij kan leiden tot onrechtmatige procedures, niet alleen omdat een onervaren, n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À long terme, cela pourrait aussi conduire à une amélioration des systèmes de santé nationaux grâce à un certain degré de concurrence entre eux.

Dit zou op de lange termijn ook kunnen leiden tot een verbetering van de nationale gezondheidszorgstelsels, door een zekere mate van onderlinge concurrentie.


Le non-respect de la date d'entrée en vigueur convenue perturberait gravement l'équilibre dans la mise en œuvre de ce pacte (la nouvelle réglementation en matière de prépension, qui prévoit des conditions progressivement plus strictes en matière de carrière, doit elle aussi entrer en vigueur le 1 janvier 2008), ce qui pourrait conduire à une grave dégradation d'un climat social jusqu'ici serein.

Het niet nakomen van die afgesproken ingangsdatum zou het evenwicht in de uitvoering van dat pact (de nieuwe brugpensioenregeling met geleidelijke optrekking van de loopbaanvereisten gaat eveneens in op 1 januari 2008) drastisch verstoren wat een sereen sociaal klimaat zou kunnen in het gevaar brengen.


Tout tribunal de la famille doit disposer d'une telle chambre, non seulement parce qu'une appréciation autonome par chaque chef de corps pourrait conduire à des inégalités, mais aussi parce que l'utilité d'une chambre de règlement à l'amiable se justifie également en termes d'économie de procédure.

Elke familierechtbank dient zulk een kamer te hebben, niet alleen omdat een autonome beoordeling door elke korpschef tot ongelijkheid zou kunnen leiden, het nut van een kamer voor minnelijke schikking is ook proces-economisch van aard.


Tout tribunal de la famille doit disposer d'une telle chambre, non seulement parce qu'une appréciation autonome par chaque chef de corps pourrait conduire à des inégalités, mais aussi parce que l'utilité d'une chambre de règlement à l'amiable se justifie également en termes d'économie de procédure.

Elke familierechtbank dient zulk een kamer te hebben, niet alleen omdat een autonome beoordeling door elke korpschef tot ongelijkheid zou kunnen leiden, het nut van een kamer voor minnelijke schikking is ook proces-economisch van aard.


On pourrait avoir l’impression que les auteurs de la stratégie ne font nullement attention à la grave crise grecque, ou à ce qui pourrait arriver bientôt en Espagne et au Portugal – des événements qui pourraient non seulement conduire à la désintégration de la zone euro, mais aussi à l’érosion de l’Union européenne.

Daardoor krijg ik de indruk dat de auteurs van de strategie helemaal geen rekening houden met de ernstige crisis in Griekenland of met de problemen die binnenkort in Spanje en Portugal de kop zouden kunnen opsteken. Deze gebeurtenissen kunnen niet alleen tot het uiteenvallen van de eurozone leiden, maar ook tot het verval van de Europese Unie.


Leur vitesse et leur capacité de manœuvre ont également augmenté. Nous devons toutefois reconnaître aussi que les risques sont énormes, dans le sens où la décentralisation peut conduire à une réduction du contrôle de l’exécution budgétaire ou à un chevauchement des activités avec celles de la Commission. Il pourrait aussi y avoir un manque de coordination ou des cas où les intérêts nationaux seraient placés avant l’intérêt communau ...[+++]

Daarom stellen wij voor om de algemene communicatiestrategie van deze agentschappen te versterken. Ook moeten zij sneller en gemakkelijker kunnen optreden. Anderzijds moeten wij echter ook erkennen dat er grote risico’s aan vastkleven, in die zin dat decentralisatie kan leiden tot minder controle op de begrotingsuitvoering of tot overlapping met activiteiten van de Commissie. Soms is er ook een gebrek aan coördinatie en soms zelfs worden nationale belangen boven die van de Gemeenschap geplaatst.




D'autres ont cherché : pourrait aussi conduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aussi conduire ->

Date index: 2022-02-21
w