Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait bien profiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ...[+++]

B. overwegende dat het bbp van de EU sterk afhankelijk is van handel en export en wel vaart bij regelgebaseerd handels- en investeringsverkeer, en dat een ambitieuze en evenwichtige overeenkomst met de VS de herindustrialisering van Europa moet ondersteunen en moet bijdragen tot realisering van de voor 2020 ten doel gestelde verhoging van het door de industrie gegenereerde bbp van de EU van 15% naar 20%, dankzij versterking van de trans-Atlantische handel in zowel goederen als diensten; overwegende dat dergelijke overeenkomst met name kansen kan creëren voor kmo's, micro-ondernemingen (volgens de definitie in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie), clusters en netwerken van ondernemingen, die onevenredig meer nadelen ondervinden van no ...[+++]


6. partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux communautés à Chypre;

6. is het met de VN eens dat eventuele gasvondsten, als een duurzame, politieke oplossing kan worden gevonden voor het conflict, beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zouden komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, als het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen in Cyprus kan verbeteren;


L'auteur des amendements maintient que tant qu'à adapter la loi sur les sépultures, on pourrait tout aussi bien en profiter pour refermer en même temps le volet « état civil ».

De indiener van de amendement blijft er bij dat nu de wet op de lijkbezorging wordt aangepast, evengoed de hervorming van het gedeelte « burgerlijke stand » kan worden aangepakt.


Ainsi, la Belgique pourrait à son tour profiter d'une attitude nouvelle des entreprises qui, pour autant qu'elles soient encouragées, notamment fiscalement, permettrait de répondre à bien des attentes du secteur culturel.

Op die manier kan België op zijn beurt zijn voordeel doen met een nieuwe houding van de ondernemingen, op voorwaarde dat ze fiscaal worden aangemoedigd, waardoor tegemoet kan worden gekomen aan heel wat verwachtingen van de culturele sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la Belgique pourrait à son tour profiter d'une attitude nouvelle des entreprises qui, pour autant qu'elles soient encouragées, notamment fiscalement, permettrait de répondre à bien des attentes du secteur culturel.

Op die manier kan België op zijn beurt zijn voordeel doen met een nieuwe houding van de ondernemingen, op voorwaarde dat ze fiscaal worden aangemoedigd, waardoor tegemoet kan worden gekomen aan heel wat verwachtingen van de culturele sector.


Ainsi, la Belgique pourrait à son tour profiter d'une attitude nouvelle des entreprises qui, pour autant qu'elles soient encouragées, notamment fiscalement, permettrait de répondre à bien des attentes du secteur culturel.

Op die manier kan België op zijn beurt zijn voordeel doen met een nieuwe houding van de ondernemingen, op voorwaarde dat ze fiscaal worden aangemoedigd, waardoor tegemoet kan worden gekomen aan heel wat verwachtingen van de culturele sector.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je regrette de ne pouvoir partager l’optimisme de mes collègues. En effet, je suis convaincu que cette directive pourrait bien profiter davantage aux entreprises qu'aux patients. Il s’agit en fait d’une sorte de directive Bolkestein, mais pour la santé.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het spijt me dat ik niet zo optimistisch kan zijn als mijn collega’s.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je regrette de ne pouvoir partager l’optimisme de mes collègues. En effet, je suis convaincu que cette directive pourrait bien profiter davantage aux entreprises qu'aux patients. Il s’agit en fait d’une sorte de directive Bolkestein , mais pour la santé.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het spijt me dat ik niet zo optimistisch kan zijn als mijn collega’s.


Je ne le pense pas: il pourrait bien s’agir d’après moi d’une première étape, dans la mesure où l’Union européenne pourrait, sur le plan international, jouer du vaste tissu relations qu’elle entretient dans le cadre de la politique de bon voisinage, des accords d’association et du partenariat stratégique, et aussi dans la mesure où les partis politiques d’Europe pourraient également, selon moi, profiter au maximum des forums internationaux pour faire pression sur les pays participants.

Ik denk van niet. Dit zou een eerste stap kunnen zijn, ook omdat de Europese Unie in zijn internationale betrekkingen gebruik kan maken van de omvangrijke relaties die zij heeft weten op te bouwen dankzij het nabuurschapsbeleid, de associatieovereenkomsten, het strategische partnerschap, en mijns inziens zouden ook de Europese politieke partijen in de internationale instanties ervoor moeten zorgen dat hun organisaties in de ledenlanden zich hiervoor sterk maken.


L’expérience de l’industrie européenne du gros électroménager, qui occupe la première place sur le marché mondial grâce à l’excellence de sa technologie développée sous un régime de telles normes et un programme d’étiquetage conséquent, prouve qu’à long terme, notre industrie automobile pourrait bien tirer profit, sur le marché européen, d’un tel système.

Op grond van de ervaring in de Europese witgoedindustrie, die wereldwijd marktleider is dankzij de beste technologie die is ontwikkeld om aan de minimumeisen te voldoen en een strikt etiketteringsprogramma, mag worden verwacht dat de auto-industrie op langere termijn geen nadeel zal ondervinden van de op de thuismarkt geldende efficiënte-eisen, maar juist ervan kan profiteren.




D'autres ont cherché : pourrait bien profiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait bien profiter ->

Date index: 2021-02-08
w