Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait compléter soutenir » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cadre, l'UE pourrait soutenir le développement du secteur de l'éthanol, sur la base d'études complètes spécifiques à chaque pays.

In dat kader kan de EU ook de ontwikkeling van de ethanolsector steunen op basis van grondige specifieke studies per land.


Ainsi, dans le paquet mobilité en cours d’élaboration, il pourrait être intéressant de soutenir les nouveaux modèles de covoiturage/autopartage pour compléter l’offre de transports publics.

Zo zou er in het kader van het mobiliteitspakket, waaraan momenteel wordt gewerkt, kunnen worden nagedacht over ondersteuning van de nieuwe modellen voor carpoolen/autodelen ter aanvulling van het openbaarvervoersaanbod.


22. observe la référence faite par la BCE à la demande de la Commission visant une amélioration constante du cadre institutionnel de l'union économique et monétaire (UEM); rappelle, dans ce contexte, la référence faite par la BCE à la demande de la Commission visant une coordination préalable des projets de grandes réformes des politiques économiques, avec des analyses de l'impact social; demande à ce que cette coordination s'appuie sur des évaluations ex ante et ex post complètes des incidences sociales et en matière d'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que cela ne devrait être fait qu'en garantissant la responsabilité ...[+++]

22. neemt nota van de verwijzing van de ECB naar de oproep van de Commissie om te werken aan een voortdurende verbetering van de institutionele omkadering van de Economische en Monetaire Unie (EMU), en herhaalt in dit verband de verwijzing van de ECB naar de oproep van de Commissie om bij belangrijke economische hervormingsplannen te zorgen voor coördinatie vooraf, alsmede voor sociale effectbeoordelingen; roept ertoe op deze coördinatie te ondersteunen met een alomvattende beoordeling vooraf en achteraf van de sociale en de gendereffecten; benadrukt dat dit alleen gedaan mag worden op een manier die democratische verantwoordingsplicht en transparantie waarborgt; is van oordeel dat nagedacht moet worden over het ontwikkelen van EMU-brede ...[+++]


28. se félicite du bilan positif du sommet de Vilnius, qui a permis la mise en place d'accords d'association, dont un accord de libre-échange approfondi et complet, avec la République de Moldavie et la Géorgie; déplore toutefois que ledit sommet n'a pas répondu à toutes les attentes et préconise vivement la signature à bref délai des accords d'association et, le cas échéant, leur application totale, immédiate et efficace dans les pays partenaires, afin de contribuer à la modernisation et aux réformes de ces derniers, notamment dans les domaines liés au renforcement de la bonne gouvernance, de l'État de droit, de la protection des droits ...[+++]

28. is ingenomen met de positieve afsluiting van de top van Vilnius in de vorm van de parafering van de associatieovereenkomsten, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met de Republiek Moldavië en Georgië, maar betreurt dat de resultaten van de top van Vilnius niet aan alle verwachtingen voldeden, en dringt erop aan dat er, waar toepasselijk, associatieovereenkomsten met de partnerlanden op korte termijn worden ondertekend en volledig, snel en efficiënt worden uitgevoerd, ter ondersteuning van het moderniserings- en hervormingsproces in die landen, met name op gebieden die verband houden met de consolidatie van goed ...[+++]


L'objectif est de recueillir des informations en vue de donner à la lutte contre l'obésité une dimension européenne qui pourrait compléter, soutenir et coordonner les mesures nationales existantes.

Het is de bedoeling meer informatie te verzamelen voor een Europese aanpak van het obesitasprobleem ter aanvulling, ondersteuning en coördinatie van de maatregelen die al door de lidstaten worden genomen.


L'objectif est de recueillir des informations en vue de donner à la lutte contre l'obésité une dimension européenne qui pourrait compléter, soutenir et coordonner les mesures nationales existantes.

Het is de bedoeling meer informatie te verzamelen voor een Europese aanpak van het obesitasprobleem ter aanvulling, ondersteuning en coördinatie van de maatregelen die al door de lidstaten worden genomen.


Vous avez ensuite demandé si, dans le cas où la décision ne serait pas adoptée avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la base juridique la plus pertinente ne pourrait pas être l'article 196 TFUE concernant la "protection civile", dès lors que la mesure est de nature à soutenir, à coordonner ou à compléter l'action des États membres.

Vervolgens heeft u gevraagd of artikel 196 VWEU inzake "civiele bescherming", indien de beschikking niet zou worden goedgekeurd alvorens het Verdrag van Lissabon in werking treedt, niet de meest adequate rechtsgrondslag zou vormen voor zover de maatregel acties van de lidstaten kan steunen, coördineren of aanvullen.


Dans ce cadre, l'UE pourrait soutenir le développement du secteur de l'éthanol, sur la base d'études complètes spécifiques à chaque pays.

In dat kader kan de EU ook de ontwikkeling van de ethanolsector steunen op basis van grondige specifieke studies per land.


Au-delà, elle pourrait constituer la première étape sur la voie de la constitution d'un "Corps européen de garde-frontières", dont la Commission demeure convaincue de la nécessité pour soutenir et compléter l'action des services des États membres dans la gestion de leurs frontières extérieures.

Daarenboven zou deze structuur de eerste stap kunnen zijn op weg naar de oprichting van een "Europese grenswacht", een korps dat volgens de Commissie noodzakelijk is om het optreden van de diensten van de lidstaten in het kader van het beheer van hun buitengrenzen te ondersteunen en aan te vullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait compléter soutenir ->

Date index: 2024-11-08
w