Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait compléter utilement " (Frans → Nederlands) :

3. recommande que la Commission, en collaboration avec les États membres, établisse une feuille de route pour la mise en œuvre de l'approche fondée sur les trois piliers adoptée dans la recommandation "Investir dans l'enfance pour briser le cercle vicieux de l'inégalité", à savoir l'accès aux ressources, aux services et la participation des enfants; estime que, pour obtenir les meilleurs résultats à l'aide de l'approche fondée sur les trois piliers, il pourrait être utile d'élaborer des indicateurs précis et spécifiques du niveau de la pauvreté des enfants et des zones les plus touchées par ce phénomène; invite les États membres à intégrer de manière eff ...[+++]

3. beveelt aan dat de Commissie samen met de lidstaten een stappenplan opstelt voor de toepassing van de op drie pijlers gebaseerde benadering uit de aanbeveling van de Commissie 'Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken' in termen van toegang tot middelen, diensten en participatie van kinderen; is van mening dat, om betere resultaten te boeken met deze op drie pijlers gebaseerde benadering, het nuttig zou kunnen zijn precieze en specifieke indicatoren van het niveau van kinderarmoede te ontwikkelen en de gebieden die het meest door dit fenomeen worden getroffen; verzoekt de lidstaten de relevante aspecten ...[+++]


Cet article 9bis pourrait être utilement complété par un article reprenant le contenu du troisième alinéa de l'article 3, § 1 , proposé, précisant ce que contiennent les actes relatifs à la désignation du siège de l'association.

Dit artikel 9bis kan best aangevuld worden met een artikel waarin de inhoud wordt opgenomen van het derde lid van het voorgestelde artikel 3, § 1, met een nadere vermelding van de inhoud van de akten betreffende de aanwijzing van de zetel van de vereniging.


Cet article 9bis pourrait être utilement complété par un article reprenant le contenu du troisième alinéa de l'article 3, § 1, proposé, précisant ce que contiennent les actes relatifs à la désignation du siège de l'association.

Dit artikel 9bis kan best aangevuld worden met een artikel waarin de inhoud wordt opgenomen van het derde lid van het voorgestelde artikel 3, § 1, met een nadere vermelding van de inhoud van de akten betreffende de aanwijzing van de zetel van de vereniging.


12. insiste pour que l'évaluation de l'état du marché unique fasse partie du cadre de gouvernance économique, jetant ainsi les bases d'un cycle annuel sur le marché unique grâce au renforcement d'un pilier consacré au marché unique dans le contexte du semestre européen; observe que ce cadre stratégique intégré pourrait constituer une aide utile en vue de déterminer les obstacles au fonctionnement du marché unique tout en renforçant l'application des règles de gouvernance économique de l'Union; souligne que la mise en œuvre complète ...[+++]

12. dringt erop aan dat de evaluatie van hoe het met de interne markt is gesteld, deel moet uitmaken van het economische bestuurskader, zodat de basis wordt gelegd voor een jaarlijkse internemarktcyclus door de interne markt als pijler binnen het Europees semester te versterken; merkt op dat zo'n geïntegreerd beleidskader een nuttige bijdrage kan leveren aan het vaststellen van belemmeringen voor de werking van de interne markt, en de toepassing van de EU-regels inzake economische governance kan helpen verbeteren; onderstreept dat de volledige tenuitvoerlegging van de herziene richtlijnen inzake overheidsopdrachten, en met name de rege ...[+++]


Afin de permettre en outre aux Chambres législatives de notifier, en temps utile, au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement donné à ces annexes, le projet pourrait également être complété par un article 3, s'inspirant de l'article 3 de la loi du 7 octobre 2002 précitée.

Om de Wetgevende Kamers bovendien de mogelijkheid te geven om tijdig aan de regering te laten weten dat zij het niet eens zijn met een bepaalde wijziging van de bijlagen, zou het ontwerp ook aangevuld kunnen worden met een artikel 3, naar het voorbeeld van artikel 3 van de voornoemde wet van 7 oktober 2002.


Sur un point cependant, l'APAFI estime qu'un amendement discuté à l'initiative de l'Association belge des banques pourrait utilement compléter l'article 15.

Op een punt is APAFI evenwel van oordeel dat een amendement, behandeld op initiatief van de Belgische Vereniging van Banken, artikel 15 op een nuttige wijze zou kunnen aanvullen.


Ils préconisent également que l'« on pourrait utilement s'inspirer de l'article 463 C.P.C. français dont la première phrase énonce que: « La juridiction qui a omis de statuer sur un chef de demande peut également compléter son jugement sans porter atteinte à la chose jugée quant aux autres chefs, sauf à rétablir, s'il y a lieu, le véritable exposé des prétentions respectives des parties et de leurs moyens » (3) .

Ook stellen zij dat men zich kan « inspireren op artikel 463 Franse C.P.C. waarvan de eerste zin zegt: « Het rechtscollege dat nalaat uitspraak te doen over één van de punten van de vordering, kan zijn vonnis eveneens aanvullen zonder nadeel voor de kracht van gewijsde van de andere punten, onverminderd het herstel, indien nodig, van de juiste uiteenzetting van de respectieve vorderingen van de partijen en van hun 258 middelen » (3) .


Il pourrait être utile de compléter le droit des soumissionnaires à recourir à la sous-traitance en créant la possibilité pour le pouvoir adjudicateur ou pour l'État membre de recommander qu'une certaine part du marché public soit sous-traitée à des tiers

Het kan zinvol zijn het recht van de inschrijver om een deel van de opdracht uit te besteden aan een onderaannemer aan te vullen met de mogelijkheid voor de aanbestedende dienst of de lidstaat om aan te bevelen dat een deel van de overheidsopdracht wordt uitbesteed aan derden.


L’UE a également suggéré que le mécanisme de révision pourrait être utilement complété par une discussion multilatérale au sein du conseil ADPIC, ce à quoi je compte donner suite.

De EU heeft verder de suggestie gedaan dat het nuttig zou zijn om het Review Mechanism aan te vullen met een multilaterale bespreking in de TRIP’s-raad, en ik ben voornemens hieraan gehoor te geven.


33. est d'avis que l'AESA devrait être habilitée à exiger des États membres qu'ils lui fournissent les informations, statistiques, rapports et autres documents scientifiques en leur possession que le conseil d'administration de l'AESA pourrait juger utiles à l'évaluation complète d'un risque précis; l'AESA doit également pouvoir donner son avis de sa propre initiative;

33. is van mening dat de EAV de bevoegdheid dient te krijgen om van de lidstaten te verlangen dat zij alle in hun bezit zijnde informatie, statistieken en onderzoeksrapporten en -documenten overleggen die naar de mening van het bestuur van de EAV noodzakelijk zijn voor een volledige analyse van een bepaald risico; meent dat de EAV tevens op eigen initiatief adviezen moet kunnen verstrekken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait compléter utilement ->

Date index: 2024-01-22
w