Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait devoir examiner » (Français → Néerlandais) :

La plupart des États membres ont pris des mesures pour transposer cette disposition; toutefois, comme certaines procédures ne sont pas couvertes explicitement dans la législation nationale, la Commission pourrait devoir examiner plus avant la mise en œuvre pratique de cette disposition.

De meeste lidstaten hebben maatregelen getroffen om deze bepaling om te zetten, echter vanwege het feit dat sommige procedures niet uitdrukkelijk onder het nationale recht vallen, moet de Commissie wellicht de praktische uitvoering van deze bepaling nader onderzoeken.


La Cour doit dès lors examiner si, en raison de la disposition en cause, cet arrêté d'expropriation pourrait ne pas devoir motiver que la prise de possession immédiate du bien est indispensable pour cause d'utilité publique, en raison de la justification de l'urgence qui serait contenue dans l'approbation du programme de revitalisation urbaine.

Het Hof moet derhalve nagaan of dat onteigeningsbesluit, wegens de in het geding zijnde bepaling, mogelijkerwijs niet zou moeten motiveren dat de onmiddellijke inbezitneming van het goed vereist is ten algemenen nutte, wegens de verantwoording van de dringende noodzakelijkheid die vervat zou zijn in de goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering.


L'amélioration à présent apportée donne à la commission un délai de deux mois afin d'examiner précisément le « déraillement », sa gravité et comment on pourrait éventuellement y remédier à l'avenir sans devoir pour autant prononcer automatiquement une révocation.

De nu aangebrachte verfijning geeft de commissie een termijn van twee maanden om te doen onderzoeken wat precies fout is gelopen, hoe ernstig dit is en hoe dat eventueel in de toekomst kan vermeden worden zonder dat daarom automatisch tot herroeping moet worden beslist.


Cela donne à l’Union européenne un droit, mais aussi un devoir, moral, dexaminer la politique chinoise à l’égard de l’Afrique étant donné, comme le souligne à juste titre le rapporteur, que la Chine pourrait considérablement accélérer le processus de développement durable en Afrique, mais qu’elle pourrait aussi lui être dommageable.

Dit geeft de Europese Unie het morele recht, maar ook een plicht, om het Chinese beleid vis-à-vis Afrika te onderzoeken, aangezien, zoals de rapporteur terecht benadrukt, China het proces van duurzame ontwikkeling in Afrika aanzienlijk zou kunnen versnellen, maar er net zo goed schade aan zou kunnen berokkenen.


41. considère que l'Union devrait examiner avec attention les avantages respectifs de l'adhésion aux IFRS pour les PME ou d'élaborer sa propre solution indépendante et globale pour les PME; juge par ailleurs qu'une solution européenne de ce type pourrait s'intégrer dans le cadre conceptuel des IFRS, sans pour autant obliger les PME à devoir utiliser l'ensemble des IFRS;

41. is van oordeel dat de Europese Unie zorgvuldig dient te bepalen wat de voordelen zijn indien de Europese Unie zich bindt aan een IFRS-standaard voor KMO's dan wel haar eigen autonome en volledige oplossing voor KMO's ontwikkelt; is verder van mening dat een dergelijke EU-oplossing kan passen binnen het IFRS-begrippenkader, zonder dat KMO's echter worden gedwongen de volledige IFRS-standaarden te gebruiken;


42. considère que l'UE devrait examiner avec attention les avantages respectifs de l'adhésion à une norme IFRS pour les PME ou envisager d'élaborer sa propre norme pour les PME ou l'élaboration d'une formule indépendante et globale pour les PME; juge par ailleurs qu'une solution européenne de ce type pourrait s'intégrer dans le cadre conceptuel des IFRS, sans pour autant obliger les PME à devoir utiliser la norme IFRS intégrale; ...[+++]

42. is van oordeel dat de EU zorgvuldig dient te bepalen of de EU zich moet binden aan een IFRS-standaard voor KMO’s dan wel moet overwegen een eigen autonome en volledige oplossing voor KMO’s te ontwikkelen; is verder van mening dat een dergelijke communautaire oplossing kan passen binnen het IFRS-begrippenkader, zonder dat KMO’s echter worden gedwongen alsnog de volledige IFRS-standaarden te gebruiken; is voorts van opvatting dat men rekening dient te houden met het feit dat toepassing van het ‘fair value’-beginsel op activa en passiva niet altijd tot realistische uitspraken leidt;


11. invite les institutions à examiner si leurs contrats d'assurance actuels en matière de risque d'attentats terroristes et de conflit collectif du travail sont appropriés, les formules actuellement proposées par les compagnies d'assurance n'apparaissant pas économiquement viables; réaffirme qu'il est partisan de l'auto-assurance dans la situation actuelle; estime qu'un mécanisme destiné à protéger le budget de l'Union pourrait devoir être mis en place si l'option de l'auto-assurance est retenue à long terme;

11. verzoekt de instellingen te onderzoeken of hun huidige regelingen voor de verzekering tegen terroristische aanslagen en arbeidsconflicten passend zijn, daar de huidige door verzekeringsmaatschappijen aangeboden polissen economisch niet haalbaar lijken te zijn; herhaalt zijn steun voor zelfverzekering in de huidige situatie; is van mening dat er wellicht een mechanisme moet worden opgezet om de Gemeenschapsbegroting af te schermen als op de lange termijn wordt gekozen voor zelfverzekering;


11. invite les institutions à examiner si leurs contrats d'assurance actuels en matière de risque d'attentats terroristes et de conflit social sont appropriés, les formules actuellement proposées par les compagnies d'assurance n'apparaissant pas économiquement viables; réaffirme qu'il est partisan de l'auto-assurance dans la situation actuelle; estime qu'un mécanisme destiné à protéger le budget de l'Union pourrait devoir être mis en place si l'option de l'auto-assurance est retenue à long terme;

11. verzoekt de instellingen te onderzoeken of hun huidige regelingen voor de verzekering tegen terroristische aanslagen en arbeidsconflicten passend zijn, daar de huidige door verzekeringsmaatschappijen aangeboden polissen economisch niet haalbaar lijken te zijn; herhaalt zijn steun voor zelfverzekering in de huidige situatie; is van mening dat er wellicht een mechanisme moet worden opgezet om de Gemeenschapsbegroting af te schermen als op de lange termijn wordt gekozen voor zelfverzekering;


Concrètement, il est du devoir de l'autorité provinciale ou locale d'examiner si une demande d'interruption de carrière, introduite par un membre du personnel qui ne peut pas bénéficier du droit légal à l'interruption de la carrière professionnelle, ne pourrait quand même pas être acceptée.

De provinciale of lokale overheid heeft de plicht om in concreto te onderzoeken of een aanvraag voor loopbaanonderbreking, ingediend door een personeelslid dat niet kan genieten van het wettelijk recht op loopbaanonderbreking, toch niet ingewilligd kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait devoir examiner ->

Date index: 2024-12-10
w