Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait donc croire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une lecture trop rapide pourrait donc laisser croire que la Directive ne suit pas la même logique que la Convention dont l'article 6 prévoit, au contraire, que le statut du salarié ne doit pas être modifié du fait d'un détachement temporaire.

Bij een te snelle lezing van de richtlijn zou dus de indruk kunnen ontstaan dat de richtlijn niet dezelfde logica volgt als het verdrag, waarvan artikel 6 immers bepaalt dat het statuut van de werknemer niet mag worden gewijzigd door het feit dat hij tijdelijk in een ander land te werk is gesteld.


On pourrait donc croire que la Commission fera désormais de son mieux pour être ouverte et transparente.

Men zou daarom veronderstellen dat de Commissie nu haar best doet om open en transparant te zijn.


Le vote n'est donc pas obligatoire pour tous les Belges, comme pourrait le laisser croire l'avis du Conseil d'État.

De stemming is dus niet voor alle Belgen verplicht, in tegenstelling tot wat het advies van de Raad van State suggereert.


Le vote n'est donc pas obligatoire pour tous les Belges, comme pourrait le laisser croire l'avis du Conseil d'État.

De stemming is dus niet voor alle Belgen verplicht, in tegenstelling tot wat het advies van de Raad van State suggereert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrôle se situait donc bien dans le cadre de l’article 34, §1er de la loi sur la fonction de police qui autorise entre autres les services de police à contrôler l’identité de toute personne s’ils ont des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d’indices matériels ou de circonstances de temps et de lieu, qu’elle se prépare à commettre une infraction ou qu’elle pourrait troubler l’ordre public.

De controle verliep dus binnen het kader van artikel 34, § 1 van de wet op het politieambt, dat de politiediensten onder andere ertoe machtigt de identiteit te controleren van ieder persoon indien zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats redelijke gronden hebben om te denken dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren.


On pourrait donc vraiment croire que 789 personnes ont voté, et à présent qu’on nous a expliqué que certains votes ne comptaient pas, on pourrait croire que c’est une partie des 334 voix pour qui ne comptent pas.

Het ziet er dus in feite naar uit dat er 789 personen stemden. Als men nu gaat beweren dat bepaalde stemmen niet tellen, kan dat ook betekenen dat bepaalde stemmen van de 334 stemmen niet tellen.


Une lecture trop rapide pourrait donc laisser croire que la Directive ne suit pas la même logique que la Convention dont l'article 6 prévoit, au contraire, que le statut du salarié ne doit pas être modifié du fait d'un détachement temporaire.

Bij een te snelle lezing van de richtlijn zou dus de indruk kunnen ontstaan dat de richtlijn niet dezelfde logica volgt als het verdrag, waarvan artikel 6 immers bepaalt dat het statuut van de werknemer niet mag worden gewijzigd door het feit dat hij tijdelijk in een ander land te werk is gesteld.


La NAFO est donc beaucoup plus importante pour tous - et pas seulement pour l'Union européenne - qu'on ne pourrait le croire.

Daarom is de NAFO voor allen - en niet alleen voor de Europese Unie - veel belangrijker dan men zou denken.


La NAFO est donc beaucoup plus importante pour tous - et pas seulement pour l'Union européenne - qu'on ne pourrait le croire.

Daarom is de NAFO voor allen - en niet alleen voor de Europese Unie - veel belangrijker dan men zou denken.


On pourrait donc croire que l'objet de cette convention Unesco se limite à permettre des mécanismes de subventionnement d'activités relevant de la culture voire du divertissement.

Men zou kunnen denken dat dit UNESCO-verdrag beperkt is tot het toelaten van mechanismen voor de subsidiëring van culturele activiteiten of van amusementsprogramma's.




D'autres ont cherché : pourrait donc croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait donc croire ->

Date index: 2024-02-11
w