Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait donc dire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce à dire qu'il pourrait donc théoriquement être choisi parmi les juges ?

Theoretisch zou hij dus wel uit de rechters kunnen worden gekozen ?


Donc, au regard de ces deux premiers éléments, il est légitime de se demander quelles sont, plus que les craintes, les motivations précises d'un État qui passe une série d'accords bilatéraux visant à accorder en quelque sorte un privilège de juridiction à ses ressortissants alors que ce privilège existe, pourrait-on dire, de facto.

In het licht van die twee eerste gegevens kan men zich dus met reden afvragen welke vrees, en meer nog, welke precieze motieven een Staat heeft die een reeks bilaterale akkoorden sluit om zijn onderdanen een privilege inzake rechtsspraak te geven, terwijl dat privilege bij wijze van spreken de facto reeds bestaat.


On pourrait donc également dire qu'il s'agit d'un secteur social.

Men zou dus ook kunnen zeggen dat het een sociale sector is.


Est-ce à dire qu'il pourrait donc théoriquement être choisi parmi les juges ?

Theoretisch zou hij dus wel uit de rechters kunnen worden gekozen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, au regard de ces deux premiers éléments, il est légitime de se demander quelles sont, plus que les craintes, les motivations précises d'un État qui passe une série d'accords bilatéraux visant à accorder en quelque sorte un privilège de juridiction à ses ressortissants alors que ce privilège existe, pourrait-on dire, de facto.

In het licht van die twee eerste gegevens kan men zich dus met reden afvragen welke vrees, en meer nog, welke precieze motieven een Staat heeft die een reeks bilaterale akkoorden sluit om zijn onderdanen een privilege inzake rechtsspraak te geven, terwijl dat privilege bij wijze van spreken de facto reeds bestaat.


Par ailleurs, ce rapport contient de bonnes idées qui pourraient, bien entendu, venir en aide aux personnes dans les pays en développement, et l’on pourrait donc dire que, comme des millions de gens dans les pays en développement doivent faire face aux conséquences de la hausse des prix des produits de base et des denrées alimentaires, c’est de cette manière qu’ils s’attaqueront au problème de la survie.

Aan de andere kant staan er enkele goede ideeën in, die mensen in ontwikkelingslanden natuurlijk zouden kunnen helpen, en daarom zouden we kunnen zeggen dat, nu honderden miljoenen mensen in ontwikkelingslanden de gevolgen van de stijgende prijzen van basisproducten en levensmiddelen onder ogen moeten zien, ze op deze manier met het probleem van het overleven geconfronteerd zullen worden.


Je peux donc dire que le budget européen, par sa nature, pourrait être le mécanisme de mise en œuvre en cette période d’austérité, en vue de pallier les réductions dans l’investissement au niveau national.

Ik denk dat de Europese begroting, gezien haar aard, in tijden van besparingen een instrument kan zijn om bezuinigingen op nationaal niveau te ondervangen.


6. À l'article 10, le terme "procédure de réglementation" devrait être modifié en "procédure de réglementation avec contrôle", étant donné que cet article traite de la mise en œuvre d'accords internationaux en Europe, ce qui entraîne souvent des amendements à la législation en vigueur et pourrait donc conduire à des modifications de la portée générale du texte juridique, c'est-à-dire du règlement refondu.

6. In artikel 10 moet de term "procedure" worden vervangen door "procedure met toetsing", daar in dit artikel de wijze betreft waarop internationale overeenkomsten in Europa worden toegepast hetgeen vaak tot wijzigingen in de bestaande wetgeving leidt, in die zin dat er hierdoor veranderingen zouden kunnen optreden van het algemene toepassingsgebied van de wetstekst, d.w.z. de herschikte verordening.


Un cynique pourrait donc dire qu’on peut tout aussi bien s’en passer. En tant que femme politique pragmatique et expérimentée, j’estime que ce projet de résolution illustre à souhait le fait que notre Parlement européen et ses groupes connaissent les mêmes difficultés que la Commission et le Conseil pour s’attaquer à la question de l’Irak.

Een cynicus zou dan ook kunnen oordelen dat we evengoed helemaal geen resolutie hoeven te hebben. Als pragmatica en ervaren politica ben ik van oordeel dat deze ontwerpresolutie overduidelijk aantoont dat ons Europees Parlement en zijn fracties dezelfde moeilijkheden ondervinden als de Commissie en de Raad om met de situatie in Irak in het reine te komen.


Un cynique pourrait donc dire qu’on peut tout aussi bien s’en passer. En tant que femme politique pragmatique et expérimentée, j’estime que ce projet de résolution illustre à souhait le fait que notre Parlement européen et ses groupes connaissent les mêmes difficultés que la Commission et le Conseil pour s’attaquer à la question de l’Irak.

Een cynicus zou dan ook kunnen oordelen dat we evengoed helemaal geen resolutie hoeven te hebben. Als pragmatica en ervaren politica ben ik van oordeel dat deze ontwerpresolutie overduidelijk aantoont dat ons Europees Parlement en zijn fracties dezelfde moeilijkheden ondervinden als de Commissie en de Raad om met de situatie in Irak in het reine te komen.




D'autres ont cherché : pourrait donc dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait donc dire ->

Date index: 2021-07-30
w