Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait donc raisonnablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement pourrait donc raisonnablement supposer que le public, depuis la date précitée, a pu prendre connaissance de l'intention de désigner les distributions concernées comme imposables.

De regering kon dus redelijkerwijze aannemen dat het publiek sinds voormelde datum kennis heeft kunnen nemen van het voornemen om de betrokken uitkeringen belastbaar te stellen.


On pourrait donc raisonnablement s’attendre à ce qu’une ouverture plus grande du marché réduise les niveaux de parcours à vide dans les transports nationaux.

Daarom mag redelijkerwijs worden verwacht dat een verdere openstelling van de markt het leeg rijden in het nationale vervoer zal terugdringen.


Une interprétation stricte de l'interdiction ainsi formulée pourrait conduire à considérer qu'enfreindrait cette interdiction, et pourrait donc être pénalement sanctionnée, une personne qui procède au financement des activités d'une contrepartie dont elle ignorait et pouvait raisonnablement ignorer que ses activités incluaient des activités en relation avec des armes prohibées.

Uit een strikte lezing van het aldus geformuleerde verbod zou men kunnen afleiden dat iemand die de activiteiten financiert van een tegenpartij waarvan hij niet wist of redelijkerwijze niet kon weten dat bij die activiteiten ook praktijken horen die in verband staan met verboden wapens, dit verbod zou overtreden en dus bloot zou staan aan strafrechtelijke bestraffing.


Une interprétation stricte de l'interdiction ainsi formulée pourrait conduire à considérer qu'enfreindrait cette interdiction, et pourrait donc être pénalement sanctionnée, une personne qui procède au financement des activités d'une contrepartie dont elle ignorait et pouvait raisonnablement ignorer que ses activités incluaient des activités en relation avec des armes prohibées.

Uit een strikte lezing van het aldus geformuleerde verbod zou men kunnen afleiden dat iemand die de activiteiten financiert van een tegenpartij waarvan hij niet wist of redelijkerwijze niet kon weten dat bij die activiteiten ook praktijken horen die in verband staan met verboden wapens, dit verbod zou overtreden en dus bloot zou staan aan strafrechtelijke bestraffing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît donc que le système connaît de nombreuses maladies d'enfance mais aussi que, contrairement à ce que l'on pourrait raisonnablement attendre, les déclarations fiscales introduites par Tax-on-web ne sont pas traitées plus rapidement par l'administration fiscale que les déclarations papier.

Naast de vele kinderziekten van het systeem blijkt dat, in tegenstelling tot wat een redelijk mens zou verwachten, de belastingaangiften die via Tax-on-web worden ingediend niet sneller door de belastingadministratie worden verwerkt dan de papieren aangiften.


Il apparaît donc que le système connaît de nombreuses maladies d'enfance mais aussi que, contrairement à ce que l'on pourrait raisonnablement attendre, les déclarations fiscales introduites par Tax-on-web ne sont pas traitées plus rapidement par l'administration fiscale que les déclarations papier.

Naast de vele kinderziekten van het systeem blijkt dat, in tegenstelling tot wat een redelijk mens zou verwachten, de belastingaangiften die via Tax-on-web worden ingediend niet sneller door de belastingadministratie worden verwerkt dan de papieren aangiften.


« Afin d'éviter que ce qui précède puisse être interprété dans le sens où chaque consommateur individuel pourrait exiger d'être informé dans une langue compréhensible pour lui, donc aussi par exemple un visiteur étranger qui ne maîtrise pas la langue de la région, il est précisé que le consommateur qui doit être pris en considération est le consommateur " moyen" (à savoir le consommateur raisonnablement informé, attentif et pruden ...[+++]

« Om te vermijden dat het voorgaande zou kunnen worden geïnterpreteerd in de zin dat elke individuele consument zou kunnen eisen geïnformeerd te worden in een voor hem begrijpelijke taal, dus ook bijvoorbeeld een buitenlandse bezoeker die de taal van de streek niet machtig is, wordt gespecificeerd dat de consument die daarbij in aanmerking moet worden genomen, de " gemiddelde" consument is (d.i. de redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende consument) en wordt er aan toegevoegd dat daarbij rekening moet worden gehouden met het taalgebied waar de goederen of diensten aan de consument worden aangeboden » (ibid., p. 44).


Sous réserve de ce que pourrait décider les cours et tribunaux, il me semble que la dimunition de primes qu'entend accorder Touring Assurances aux titulaires d'abonnements de transport en commun pourrait être raisonnablement justifiée par le fait d'un usage moins fréquent de leur véhicule et donc d'une réduction du risque qu'ils représentent.

Onder voorbehoud van wat de hoven en rechtbanken zouden kunnen beslissen lijkt mij dat de premieverlagingen, die Touring Verzekeringen wil toekennen aan houders van openbaar vervoerabonnementen, redelijk te rechtvaardigen zijn door het feit dat deze hun auto minder vaak gebruiken en dat zij bijgevolg een kleiner risico ter verzekering aanbieden.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait donc raisonnablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait donc raisonnablement ->

Date index: 2021-04-02
w