1. estime que des mesures et de nouveaux instruments sont nécessaires pour augmenter la production de céréales et réduire l'instabilité des prix, étant donné que la production de céréales chutera dans l'Union européenne en 2010 - 2011 et que, puisque les stocks de céréales sont déjà faibles, il pourrait y avoir une nouvelle hausse des prix des céréales et des aliments pour les animaux en 2011, ce qui aurait un impact dévastateur sur les éleveurs de l'Union européenne et sur les denrées alimentaires;
1. gelooft dat er maatregelen en nieuwe instrumenten nodig zijn om de granenproductie te verhogen en de prijsinstabiliteit te doen afnemen, omdat er in 2011, gezien de scherpe daling in 2010-2011 van de granenproductie in de EU en de reeds lage graanvoorraden, zich een nieuwe stijging van de granen- en voederprijzen zou kunnen voordoen, wat zeer ernstige gevolgen zou hebben voor veehouders in de EU en voedsel;