Vu l'urgence motivée par le fait que, sur la base de l'article 2 de l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à l'Institut des experts comptables et des conseils fiscaux, la qualit
é de conseil fiscal pourrait être octroyée à deux catégories de personnes physiques pendant la période transitoire, à savoir, d'une part, tout expert-comptable ayant exercé des activités fiscales durant cinq années au moins, et d'autre part, quiconque ayant exercé des activités fiscales durant cinq
années au moins et disposant d'un des diplômes visés dans l'arrêt
...[+++]é royal du 22 novembre 1990 relatif aux diplômes des candidats experts-comptables et des candidats conseils fiscaux; considérant qu'un certain nombre de personnes physiques, non experts-comptables, qui toutefois exercent déjà les activités de conseil fiscal depuis plusieurs années, n'ont pas pu invoquer l'article 2 susmentionné, parce qu'elles ne satisfaisaient pas aux conditions qui y sont visées; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, op grond van artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende het Instituut van de accountants
en de belastingconsulenten aan twee categorieën van natuurlijke personen de hoedanigheid van belastingconsulent kon worden verleend gedurende de overgangsperiode, te weten enerzijds elke accountant die gedurende minstens vijf jaren belastingsactiviteiten heeft uitgeoefend en al wie gedurende minstens vijf jaar fiscale activiteiten heeft uitgeoefend en die over een van de diploma's beschikt voorzien in het koninklijk besluit van 22 november 1990, betr
...[+++]effende de diploma's van de kandidaat accountants en de kandidaat belastingconsulenten; overwegende dat een aantal natuurlijke personen niet-accountants, die nochtans de werkzaamheden van belastingconsulent reeds gedurende ettelijke jaren uitoefenen, zich niet hebben kunnen beroepen op bovengenoemd artikel 2, omdat zij niet voldeden aan de daarin gestelde voorwaarden;