Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait désormais également » (Français → Néerlandais) :

Partant de l'hypothèse que le Roi (et désormais également le gouvernement d'une communauté ou d'une région) ne procéderait pas à la ratification d'une convention avant l'expiration du délai d'appel ni avant le rejet du recours éventuel en annulation de l'acte d'assentiment (22), le législateur n'a pas voulu laisser les parties contractantes dans l'incertitude au-delà du temps strictement nécessaire quant à la question de savoir si la Belgique (ou, désormais, une communauté ou une région) pourrait procéder ou non à c ...[+++]

Uitgaande van de verwachting dat de Koning (thans ook de gemeenschaps- of gewestregering) een verdrag slechts zou bekrachtigen nadat de beroepstermijn zou zijn verstreken of nadat het mogelijke beroep tot vernietiging van de instemmingsakte zou zijn verworpen (22), heeft de wetgever de verdragsluitende partijen niet langer dan strikt noodzakelijk in de onzekerheid willen laten of België (thans ook een gemeenschap of een gewest) al dan niet tot bekrachtiging zou kunnen overgaan (23).


2. critique vivement la décision de la justice kazakhe qui interdit les partis d'opposition, notamment le parti non enregistré "Alga!", au motif d'extrémisme, et qui interdit également les médias indépendants, car elle bafoue les principes de la liberté d'expression et de la liberté de réunion et suscite de fortes inquiétudes quant à la répression qui pourrait désormais être exercée à l'encontre de ces médias et de l'opposition;

2. oefent ernstige kritiek uit op de uitspraak van het hof om oppositiepartijen te verbieden wegens extremisme, inclusief de niet-geregistreerde oppositiepartij "Alga!" en belangrijke onafhankelijke media, hetgeen een schending is van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering, en uit ernstige bezorgdheid over toekomstige repressie van onafhankelijke media en oppositiepartijen;


6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle appli ...[+++]

6. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland voortaan op eerbiediging van het internationaal recht en dialoog gebaseerd moeten zijn, waarbij de EU bereid is de samenwerking met de autoriteiten in Moskou op een aantal terreinen van gemeenschappelijk belang te hervatten of weer op te starten; beklemtoont dat een hervatting van de samenwerking te overwegen valt op voorwaarde dat Rusland de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne – met inbegrip van de Krim – eerbiedigt, de akkoorden van Minsk onverkort uitvoert (wat de volledige grenscontrole door de Oekraïense autoriteiten, de onvoorwaardelijke terugtrekking ...[+++]


5. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle appli ...[+++]

5. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland voortaan op eerbiediging van het internationaal recht en dialoog gebaseerd moeten zijn, waarbij de EU bereid is de samenwerking met de autoriteiten in Moskou op een aantal terreinen van gemeenschappelijk belang te hervatten of weer op te starten; beklemtoont dat een hervatting van de samenwerking te overwegen valt op voorwaarde dat Rusland de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne – met inbegrip van de Krim – eerbiedigt, de akkoorden van Minsk onverkort uitvoert (wat de volledige grenscontrole door de Oekraïense autoriteiten, de onvoorwaardelijke terugtrekking ...[+++]


Le soutien apporté par l'Union européenne aux autorités congolaises dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité en RDC pourrait désormais également porter une attention particulière sur la définition des modalités relatives à l'organisation de la future Force de Réaction Rapide définie par le gouvernement de la RDC dans le cadre du plan directeur global de la réforme de l'armée.

Wat betreft de steun van de Europese Unie aan de Congolese autoriteiten op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector in de DRC zou voortaan ook bijzondere aandacht kunnen uitgaan naar het vaststellen van de nadere regelingen voor de organisatie van de toekomstige Snelle Reactiemacht die door de regering van de DRC in het algemene legerhervormingsplan is omschreven.


considérant que d'autres assassinats sont peut-être projetés, et qu'il pourrait en résulter une situation dont pourraient profiter d'autres éléments, tels que les combattants du Djihad, afin d'aggraver le chaos, comme cela continue de se produire aux Moluques et, désormais, également à Célèbes,

overwegende dat de vrees bestaat dat er nog verdere liquidaties op stapel staan en dat dit zou kunnen resulteren in een situatie waarvan door andere elementen zoals de jihad-strijders misbruik kan worden gemaakt om nog meer chaos te creëren, zoals nog steeds gebeurt op de Molukken en nu ook op Celebes,


B. considérant que d'autres assassinats sont peut-être projetés, et qu'il pourrait en résulter une situation dont pourraient profiter d'autres éléments, tels que les combattants du Djihad, afin d'aggraver le chaos, comme cela continue de se produire aux Moluques et, désormais, également à Célèbes,

B. overwegende dat de vrees bestaat dat er nog verdere liquidaties op stapel staan en dat dit zou kunnen resulteren in een situatie waarvan door andere elementen zoals de jihad‑strijders misbruik kan worden gemaakt om nog meer chaos te creëren, zoals nog steeds gebeurt op de Molukken en nu ook op Celebes,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait désormais également ->

Date index: 2022-01-26
w